sedar
“sedar” significa “sedare” in spagnolo (contesto medico o veterinario).
sedare
Anche: tranquillizzare, calmare
📝 In Azione
El doctor decidió sedar al paciente antes de la cirugía.
B1Il dottore ha deciso di sedare il paziente prima dell'intervento.
Tuvimos que sedar al perro para cortarle las uñas.
A2Abbiamo dovuto sedare il cane per tagliargli le unghie.
Esta música suave ayuda a sedar mis nervios.
C1Questa musica dolce aiuta a calmare i miei nervi.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sedar
Domanda 1 di 3
Qual è il motivo più comune per 'sedar' qualcuno?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'sedare', che significa 'calmare', 'stabilire' o 'quietare'. È correlato alla parola per 'sedersi'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Sedar' si usa solo negli ospedali?
Sebbene sia più comune nel linguaggio medico o veterinario, può essere usato poeticamente per descrivere cose che calmano le emozioni, come la musica o un paesaggio tranquillo.
Qual è la differenza tra 'sedar' e 'dormir'?
'Sedar' implica l'uso di un farmaco o di un metodo specifico per indurre calma. 'Dormir' significa semplicemente dormire naturalmente, anche se i medici usano spesso 'dormir' come eufemismo. In italiano, 'sedare' si riferisce all'induzione di uno stato di calma tramite farmaci, mentre 'dormire' è il sonno naturale.
'Sedar' è un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar, quindi è molto facile da coniugare.