sospecha
soh-SPEH-chah
/sosˈpetʃa/
Quando hai la sensazione che qualcosa non vada, hai una sospecha (sospetto).
sospecha(Sostantivo)
sospetto
?una sensazione che qualcosa non vada
dubbio
?mistrust
,intuizione
?a slight indication
📝 In Azione
La policía actuó bajo la sospecha de fraude.
B1La polizia ha agito sotto il sospetto di frode.
No tengo ninguna sospecha sobre su honestidad.
A2Non ho alcun sospetto sulla sua onestà.
Su comportamiento levantó muchas sospechas.
B2Il suo comportamento ha sollevato molti sospetti.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Tener'
Per esprimere che si prova sospetto, lo spagnolo usa il verbo 'tener' (avere): 'Tengo una sospecha' (Ho un sospetto). Questo è molto simile all'italiano, dove diciamo 'Ho un sospetto'.
❌ Errori Comuni
Uso di 'Ser' o 'Estar'
Errore: “Soy sospecha / Estoy sospecha”
Correzione: In italiano si direbbe 'Sono sospettoso/a' (aggettivo) o 'Ho un sospetto' (nome). In spagnolo, per il nome, si usa sempre 'Tener una sospecha' o 'Tener sospechas'. Evitare di usare 'ser' o 'estar' con il nome 'sospecha'.
⭐ Consigli d''uso
Forma Plurale
L'uso del plurale 'sospechas' si riferisce spesso a dubbi specifici multipli o motivi di sfiducia, proprio come in italiano 'sospetti'.

Se lui pensa che qualcuno abbia commesso un'azione, él sospecha (lui sospetta).
sospecha(Verbo)
lui/lei/esso sospetta
?azione al presente indicativo
(Lei formale) sospetta
?Usted form, present tense
📝 In Azione
Ella sospecha que su vecino sabe la verdad.
A2Lei sospetta che il suo vicino sappia la verità.
¿Usted sospecha que hubo un error en el cálculo?
B1Lei (formale) sospetta che ci sia stato un errore nel calcolo?
Si el perro sospecha algo, ladra mucho.
A2Se il cane sospetta qualcosa, abbaia molto.
💡 Punti grammaticali
Verbo Regolare in -AR
'Sospechar' segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, rendendolo facile da coniugare una volta conosciute le desinenze di base. È simile ai verbi italiani come 'parlare' (parlo, parli, parla...).
⭐ Consigli d''uso
Seguito da 'Que'
Quando si sospetta qualcosa di specifico, si segue spesso il verbo con 'que' (che): 'Sospecho que me miente' (Sospetto che mi stia mentendo). Questo è identico all'uso italiano del congiuntivo dopo il verbo di opinione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sospecha
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'sospecha' come descrizione di un sentimento (un nome)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'sospecha' e 'sospechar'?
Sono correlati! 'Sospecha' (sostantivo femminile) è il sentimento di dubbio o sfiducia stesso. 'Sospechar' (verbo) è l'azione di provare quel sentimento. La forma 'sospecha' è anche la forma verbale coniugata per 'lui/lei sospetta' ('Él sospecha').
Come si dice 'Io sono sospettoso'?
Di solito si dice 'Tengo una sospecha' (Ho un sospetto) o 'Soy sospechoso/a' (Sono una persona sospetta). Si può anche usare il verbo: 'Sospecho' (Io sospetto).