sospecho
soh-SPEH-choh
/soˈspe.t͡ʃo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Sospecho que la reunión va a ser cancelada.
B1Sospetto che la riunione verrà annullata.
No tengo pruebas, pero sospecho de su honestidad.
B2Non ho prove, ma sospetto della sua onestà (dubito della sua onestà).
¿Por qué me miras? Sospecho que algo hiciste.
A2Perché mi guardi? Sospetto che tu abbia fatto qualcosa.
💡 Punti grammaticali
Sospettare fatti vs. emozioni
Quando si usa 'sospechar que' (sospetto che...) per dichiarare ciò che si crede sia un fatto, il verbo che segue rimane solitamente nella sua forma regolare (l'indicativo). Questo perché si sta esprimendo una realtà probabile, non un desiderio o un dubbio.
❌ Errori Comuni
Dimenticare 'de' con le persone
Errore: “Sospecho al jefe.”
Correzione: Sospecho del jefe. (Quando si sospetta di una persona specifica, il verbo necessita della preposizione 'de' subito prima della persona, cosa che in italiano non sempre accade con 'sospettare').
⭐ Consigli d''uso
Più forte di 'Pienso'
Usare 'sospecho' è molto più forte che dire 'pienso' (penso). Implica che si ha una genuina sensazione di sfiducia o di imminente problema.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sospecho
Domanda 1 di 2
Quale parola spagnola è la forma sostantivo correlata a 'sospecho'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Se 'sospecho' significa 'io sospetto', come si dice 'io sono sospettoso'?
Si userebbe l'aggettivo correlato, *sospechoso*. Per esempio, 'Soy sospechoso' (Io sono sospettoso/Io sono un sospettato) o 'Pareces sospechoso' (Tu sembri sospettoso).
È *sospechar* un verbo con cambio di radice?
No, per fortuna! *Sospechar* è un verbo completamente regolare, il che significa che la sua radice ('sospech-') non cambia mai, rendendo le sue coniugazioni molto prevedibili.