Inklingo

tiró

tee-ROH/tiˈɾo/

tiró significa ha lanciato in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

ha lanciato, ha gettato

Anche: ha buttato giù
VerboA2regular ar
Mexico / Central America
Un bambino piccolo lancia gioiosamente una palla rosso vivo in aria in un parco erboso.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Azione

Ella tiró la basura en el contenedor azul.

A2

Ha buttato la spazzatura nel contenitore blu.

Mi perro tiró mi zapato debajo de la cama.

A2

Il mio cane ha tirato (o trascinato/gettato) la mia scarpa sotto il letto.

Usted tiró la toalla, ¿verdad? Es hora de rendirse.

B1

Hai gettato la spugna, vero? È ora di arrendersi. (Figurato)

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tiró la pelotaha lanciato la palla
  • tiró a la basural'ha buttato nella spazzatura

Modi di Dire & Espressioni

  • tirar la toallaarrendersi

ha sparato, ha scattato (una foto)

Anche: ha buttato giù
VerboB1regular ar
Una figura stilizzata mira con un semplice fucile lungo. Si vede un piccolo sbuffo di fumo vicino alla canna, indicando che l'arma è appena stata sparata.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Azione

El policía tiró al suelo para evitar la bala.

B1

Il poliziotto si è gettato a terra per evitare il proiettile.

El fotógrafo tiró una foto espectacular del paisaje.

B1

Il fotografo ha scattato una foto spettacolare del paesaggio.

El delantero tiró a puerta pero falló.

B2

L'attaccante ha tirato in porta ma ha sbagliato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • disparó (ha sparato/ha fatto fuoco)
  • tomó (ha preso/ha fatto (una foto))

Collocazioni Comuni

  • tiró una fotoha scattato una foto
  • tiró con arcoha tirato con l'arco

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedtira
yotiro
tiras
ellos/ellas/ustedestiran
nosotrostiramos
vosotrostiráis

imperfect

él/ella/ustedtiraba
yotiraba
tirabas
ellos/ellas/ustedestiraban
nosotrostirábamos
vosotrostirabais

preterite

él/ella/ustedtiró
yotiré
tiraste
ellos/ellas/ustedestiraron
nosotrostiramos
vosotrostirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtire
yotire
tires
ellos/ellas/ustedestiren
nosotrostiremos
vosotrostiréis

imperfect

él/ella/ustedtirara/tirase
yotirara/tirase
tiraras/tirases
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
nosotrostiráramos/tirásemos
vosotrostirarais/tiraseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "tiró" in spagnolo:

ha gettatoha sparato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tiró

Domanda 1 di 2

Quale di queste azioni descrive il significato di 'tiró' nella frase: 'El niño tiró de la cuerda.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tirar(lanciare, sparare, tirare)Verbo
el tiro(il tiro, lo sparo)Sostantivo
la tirada(la tiratura (di un libro))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo 'tirar' deriva dal latino *tirare*, che originariamente significava 'estrarre' o 'tirare'. Nel tempo, il suo significato si è ampliato per includere azioni di forza come lanciare e sparare.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

French: tirerItalian: tirare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

In cosa 'tiró' è diverso da 'lanzó'?

'Tiró' (da tirar) e 'lanzó' (da lanzar) significano entrambi 'ha lanciato'. 'Lanzar' implica spesso un lancio più deliberato, potente o a lunga distanza (come lanciare un missile o una lancia). 'Tirar' è più generale e comune per azioni quotidiane come buttare la spazzatura o lanciare una palla.

Perché 'tiró' ha un accento?

L'accento sulla 'o' è essenziale! Segnala che questa forma verbale è al passato remoto (pretérito) e appartiene alla terza persona singolare (lui, lei o Lei formale). Senza l'accento ('tiro'), significa 'io lancio' (presente indicativo).