vea
BEY-ah
/ˈbe.a/
Il personaggio sta osservando attivamente l'arcobaleno, illustrando il concetto di "(che) io veda".
vea(Verbo)
(che) io veda
?congiuntivo presente, forma io
,(che) tu/lui/lei veda
?congiuntivo presente, forma Lei/lui/lei
possa vedere
?expresses wishes or hopes
,dovrebbe guardare
?suggesting a course of action
📝 In Azione
Dudo que él vea el problema de la misma manera.
B1Dubito che lui veda il problema nello stesso modo.
Espero que yo vea la luz al final del túnel pronto.
B1Spero di vedere presto la luce in fondo al tunnel.
Queremos que usted vea nuestra nueva colección.
A2Vogliamo che Lei veda la nostra nuova collezione.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Vea' per l'Incertezza
Si usa 'vea' dopo espressioni di dubbio, emozione o desiderio, specialmente quando il soggetto principale della frase è diverso dalla persona che vede. Per esempio: 'Non credo che lei lo veda' (Non credo che lei lo veda).
L'Irregolarità di 'Ver'
Il verbo 'ver' (vedere) ha un presente indicativo irregolare (yo veo). La forma 'vea' deriva direttamente da questo 'veo', ma a differenza della maggior parte dei verbi in -er, mantiene la 'e' originale prima della desinenza del congiuntivo.
❌ Errori Comuni
Confondere i Modi
Errore: “Quiero que él ve la película.”
Correzione: Quiero que él vea la película. (Usiamo 'vea' perché 'querer que' richiede la forma speciale per desideri/influenza, proprio come in italiano 'Voglio che lui veda'.)
⭐ Consigli d''uso
DESIDERI: ¡Que vea!
Si può usare 'Que vea' come un breve augurio: '¡Que vea bien la obra!' (Che veda bene lo spettacolo!)

La figura che punta dirige l'attenzione dello spettatore verso la stella, rappresentando il comando formale "Veda!" (Vea).
vea(Verbo)
Veda!
?comando formale (usted)
,Guardi!
?comando formale (usted)
Osservi!
?giving a formal instruction
📝 In Azione
Señor López, vea este documento antes de firmar.
A1Signor López, veda/guardi questo documento prima di firmare.
No vea el televisor tan tarde.
A2Non guardi la televisione così tardi. (Comando formale)
Vea la diferencia entre los dos productos.
A1Guardi la differenza tra i due prodotti.
💡 Punti grammaticali
Comandi Formali
'Vea' è il modo formale (usted) per dire a qualcuno di 'vedere' o 'guardare'. Si usa per cortesia o quando si parla con qualcuno che non si conosce bene. L'opposto, 'no vea', è il comando formale negativo.
Formale vs. Informale
Ricorda che il comando informale (tú) è 've', ma il comando formale è 'vea'. Usa 'vea' quando ti rivolgi a qualcuno come 'usted' (come farebbe un italiano con il 'Lei').
❌ Errori Comuni
Usare la formalità sbagliata
Errore: “Señora Pérez, ve esto por favor.”
Correzione: Señora Pérez, vea esto por favor. (Usare 'vea' rispetta la formalità implicita in 'Señora', come in italiano 'Signora Pérez, veda questo per favore'.)
⭐ Consigli d''uso
Ammorbidire il Comando
Aggiungere 'por favor' (per favore) rende il comando 'vea' più morbido e ancora più cortese: 'Vea la pantalla, por favor.'
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vea
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'vea' come comando formale?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Vea' è usato solo in contesti formali?
No. Sebbene 'Vea' sia il comando formale ('usted'), è anche la forma del congiuntivo presente per *yo*, *él*, *ella* e *usted*. Quindi, è usata molto comunemente nella conversazione generale ogni volta che si esprimono dubbi, speranze o requisiti.
In cosa differisce 'vea' da 'mire'?
'Vea' deriva da 'ver' (vedere, che implica percezione passiva o vista), mentre 'mire' deriva da 'mirar' (guardare, che implica attenzione intenzionale). Tuttavia, nella forma del comando, sono spesso usati in modo intercambiabile per significare 'Guardi!'.