ventaja
“ventaja” significa “vantaggio” in spagnolo (beneficio generale o superiorità).
vantaggio, beneficio
Anche: margine
📝 In Azione
Estudiar en el extranjero te da una gran **ventaja** profesional.
A2Studiare all'estero ti dà un grande vantaggio professionale.
Con el gol, el equipo local tomó la **ventaja** de dos a uno.
B1Con il gol, la squadra di casa ha preso il vantaggio di due a uno.
La principal **ventaja** de este método es su simplicidad.
A2Il principale beneficio di questo metodo è la sua semplicità.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ventaja
Domanda 1 di 2
Quale frase significa correttamente 'ottenere un vantaggio'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dall'antico spagnolo *avantaje*, che a sua volta deriva dal latino medievale *avantāticum*. La radice è legata all'idea di essere 'davanti' (*ante*), suggerendo una posizione di superiorità o di essere in anticipo sugli altri. Questo è molto simile all'etimologia italiana di 'vantaggio'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come si dice 'take advantage of' in senso positivo e benefico?
Sebbene esista 'tomar ventaja', per gli usi positivi (come approfittare di un'opportunità), è molto meglio usare il verbo *aprovechar*. Ad esempio: 'Aprovecha la oportunidad' (Approfitta dell'opportunità). Questo è simile all'uso italiano di 'approfittare'.
'Ventaja' è correlato a 'viento' (vento)?
No, sembrano simili ma hanno origini diverse. *Ventaja* deriva da radici che significano 'davanti' o 'avanti', mentre *viento* (vento) deriva dalla parola latina *ventus*. Non c'è legame etimologico diretto.