Inklingo

desventaja

des-ben-TA-ha/desbenˈtaxa/

desventaja significa svantaggio in spagnolo (una condizione che mette qualcuno in una posizione sfavorevole).

svantaggio

Anche: inconveniente, lato negativo
Una persona che cerca di raggiungere una mela alta su un ramo d'albero stando a terra, mentre un'altra persona usa uno sgabello di legno per raggiungerla facilmente.

📝 In Azione

La mayor desventaja de vivir en la ciudad es el ruido.

A2

Il maggiore svantaggio di vivere in città è il rumore.

Nuestro equipo empezó el partido con una clara desventaja.

B1

La nostra squadra ha iniziato la partita con un chiaro svantaggio.

Debemos analizar las ventajas y desventajas antes de comprar la casa.

B1

Dobbiamo analizzare i pro e i contro prima di comprare la casa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • en desventajain svantaggio
  • tener desventajaavere uno svantaggio
  • gran desventajaenorme svantaggio

Modi di Dire & Espressioni

  • correr con desventajainiziare un compito con meno possibilità di successo rispetto agli altri

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "desventaja" in spagnolo:

inconvenientelato negativosvantaggio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: desventaja

Domanda 1 di 3

Quale delle seguenti è il modo corretto per dire 'lo svantaggio'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
ventaja(vantaggio)Sostantivo
ventajoso(vantaggioso)Aggettivo
desaventajado(svantaggiato/disagiato)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Formato aggiungendo il prefisso negativo 'des-' a 'ventaja'. 'Ventaja' deriva dall'antico francese 'avantage', che letteralmente significa 'qualcosa che viene da prima' o 'essere davanti'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: desvantagemFrench: désavantage

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Può 'desventaja' riferirsi a persone svantaggiate?

Sì, anche se l'aggettivo 'desaventajado' è più comune per descrivere persone, puoi dire che qualcuno è 'en situación de desventaja' per descrivere una mancanza di risorse sociali o economiche.

'Desventaja' è usato solo per cose serie?

Assolutamente no! Puoi usarlo per qualsiasi cosa, da una perdita aziendale importante a un piccolo fastidio, come un personaggio di un videogioco che ha una velocità inferiore.

Come si mette al plurale?

Basta aggiungere una 's' alla fine: 'las desventajas'.