Inklingo

vigencia

bee-HEN-syah/biˈxenθja/

vigencia significa validità in spagnolo (riferito al periodo di tempo per cui un documento è valido).

validità

Anche: efficacia, rilevanza
SpainLatin America
Un passaporto ufficiale colorato con un segno di spunta verde brillante posizionato accanto ad esso su un tavolo di legno pulito.

📝 In Azione

El pasaporte tiene una vigencia de diez años.

B1

Il passaporto ha una validità di dieci anni.

Esa ley ya no tiene vigencia en este país.

B2

Quella legge non è più in vigore in questo paese.

Sus teorías científicas aún mantienen su vigencia.

C1

Le sue teorie scientifiche rimangono ancora rilevanti oggi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • caducidad (scadenza)
  • obsolescencia (obsolescenza)

Collocazioni Comuni

  • entrar en vigenciaentrare in vigore
  • periodo de vigenciaperiodo di validità
  • perder vigenciaperdere validità / scadere

Modi di Dire & Espressioni

  • estar en plena vigenciaessere pienamente in vigore o molto rilevante

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "vigencia" in spagnolo:

efficaciarilevanzavalidità

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vigencia

Domanda 1 di 3

Se una legge 'entra en vigencia' domani, cosa significa?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'vigentia', che deriva dal verbo 'vigere' che significa 'essere vivace' o 'prosperare'.

Prima attestazione: 17th Century

Cognati (Parole correlate)

English: vigorousFrench: vigueur

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'vigencia' la stessa cosa di 'fecha de caducidad'?

Non esattamente. 'Fecha de caducidad' è la data specifica in cui qualcosa scade (come il latte), mentre 'vigencia' è lo stato di validità o il periodo di tempo di tale validità. In italiano, 'data di scadenza' è simile a 'fecha de caducidad', mentre 'vigencia' si riferisce al periodo di validità.

Posso usare 'vigencia' per le persone?

Generalmente, no. Si usa per leggi, documenti, idee o tendenze. Non diresti che una persona ha 'vigencia' a meno che tu non stia parlando in modo molto metaforico della sua rilevanza professionale.

È una parola molto formale?

È neutra o formale. La sentirai nei notiziari e in contesti legali, ma anche quando verifichi se un codice sconto o un passaporto sono ancora validi. In italiano, 'vigore' o 'validità' hanno un registro simile.