Inklingo
Come si dice

Non mi sento bene

in spagnolo

No me siento bien

/no meh SYEN-toh byen/

Questo è il modo standard e più diretto per dire che non ti senti bene. Funziona in qualsiasi paese e in qualsiasi situazione sociale, dal parlare con un capo al dirlo a un amico.

Livello:A1Formalità:neutralUsato:🌍
Un'illustrazione in stile cartone animato di una persona malata avvolta in una coperta su un divano con tè e fazzoletti.

Quando devi rimanere sul divano, usa 'No me siento bien' per spiegare perché.

🎬Guarda & Impara

Non mi sento benein spagnolo

💬Altri modi per dirlo

Me siento mal

★★★★★

/meh SYEN-toh mahl/

neutral🌍

Letteralmente 'Mi sento male'. È estremamente comune e intercambiabile con 'No me siento bien', anche se suona leggermente più definitivo riguardo al fatto di essere malato.

Quando usare: Usalo quando ti senti decisamente malato, piuttosto che solo 'strano' o stanco.

Me encuentro mal

★★★★

/meh en-KWEN-troh mahl/

neutral🇪🇸

Letteralmente 'Mi trovo male'. È molto comune in Spagna ma compreso ovunque.

Quando usare: Usalo in Spagna per malessere generale o malattia.

Estoy enfermo / Estoy enferma

★★★★★

/ehs-TOY en-FEHR-moh / en-FEHR-mah/

neutral🌍

Significa 'Sono malato/a'. Devi cambiare la desinenza in 'a' se sei di sesso femminile. (Nota: in italiano usiamo 'essere' qui, non 'sentirsi').

Quando usare: Usalo quando hai una malattia specifica (come l'influenza) piuttosto che solo una sensazione vaga.

Me siento fatal

★★★☆☆

/meh SYEN-toh fah-TAHL/

casual🌍

Significa 'Mi sento malissimo' o 'Mi sento terribilmente'. Aggiunge enfasi alla tua lamentela.

Quando usare: Usalo quando i tuoi sintomi sono gravi o vuoi compassione.

Ando mal

★★★★

/AHN-doh mahl/

casual🇲🇽 🌎

Letteralmente 'Cammino male', ma significa 'Sto andando/sentendomi male'. È un modo informale per esprimere il tuo stato.

Quando usare: Usalo nelle conversazioni informali con amici o familiari in America Latina.

Estoy indispuesto / Estoy indispuesta

★★☆☆☆

/ehs-TOY in-dis-PWEHS-toh/

formal🌍

Significa 'Sono indisposto'. È educato e vago, spesso implica problemi di stomaco o la necessità di privacy senza dare dettagli.

Quando usare: Usalo in contesti formali o quando vuoi essere discreto sul motivo per cui non ti senti bene.

Tengo mal cuerpo

★★★☆☆

/TEN-goh mahl KWEHR-poh/

casual🇪🇸

Letteralmente 'Ho un corpo cattivo'. Descrive quella sensazione generale di 'non essere in forma' prima di ammalarsi completamente.

Quando usare: Comune in Spagna per descrivere dolori muscolari, stanchezza o l'insorgenza di un raffreddore.

🔑Parole chiave

📊Confronto rapido

Ecco una rapida guida per scegliere la frase giusta in base a quanto stai male.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
No me siento bienNeutraleUso generale, scuse educate, sintomi non definitiHai bisogno di cure mediche urgenti (troppo blando)
Estoy enfermo/aNeutraleMalattia confermata come l'influenza, avvisare per malattia al lavoroSe sei solo stanco o hai i postumi di una sbornia
Me siento fatalInformaleLamentarsi con gli amici, sintomi graviParlare formalmente con un capo che non conosci bene
Estoy indispuesto/aFormaleIn buona compagnia, nascondere problemi di stomacoParlare con amici intimi (suona troppo rigido)

📈Livello di difficoltà

Difficoltà complessiva:beginnerPadroneggiare in poche ore
Pronuncia2/5

Generalmente facile. La parte più difficile è fondere 'No me' e 'siento' fluidamente senza spezzare la frase.

Grammatica3/5

I verbi riflessivi (me siento) e la differenza tra ser/estar (estoy enfermo) sono ostacoli comuni per i principianti, specialmente per chi è abituato solo all'italiano 'essere'.

Sfumatura culturale2/5

Abbastanza semplice, anche se sapere quando essere specifici sui sintomi rispetto a essere vaghi varia a seconda della regione.

Sfide principali:

  • Ricordare il riflessivo 'me'
  • Abbinare il genere per 'enfermo/a'

💡Esempi in azione

Chiamare un capo o un collega (Professionale)A2

Lo siento, no puedo ir a trabajar hoy porque no me siento bien.

Mi dispiace, oggi non posso venire al lavoro perché non mi sento bene.

Parlare con gli amici a un evento sociale (Informale)A2

Creo que me voy a casa, me siento un poco mal.

Penso che me ne vado a casa, mi sento un po' malato.

Parlare con la famiglia (Intimo/Informale)A1

Mamá, me duele la cabeza y me siento fatal.

Mamma, mi fa male la testa e mi sento malissimo.

Richiesta educata in un luogo pubblico o a una cena (Formale)B1

Disculpe, estoy algo indispuesta. ¿Dónde está el baño?

Scusi, mi sento un po' indisposto. Dov'è il bagno?

🌍Contesto culturale

Il Complimento della 'Faccia Cattiva'

Se uno spagnolo ti dice 'Tienes mala cara' (Hai una faccia cattiva), non offendersi! Non ti sta dicendo che sei brutto. È un'espressione comune di preoccupazione che significa 'Sembri malato' o 'Sembri stanco'. Mostrano che si preoccupano del tuo benessere.

Esprimere Dolore Specifico

Mentre 'no me siento bien' è un buon modo generico, gli ispanofoni sono spesso molto specifici su cosa fa male immediatamente. Invece di dire solo che si sentono male, potrebbero dire subito 'Me duele la cabeza' (Mi fa male la testa) o 'Me duele el estómago' (Mi fa male lo stomaco).

La Cultura della Farmacia

In molti paesi di lingua spagnola, i farmacisti svolgono un ruolo molto più importante nella consulenza medica rispetto all'Italia. Se dici a un farmacista 'No me siento bien', spesso ti diagnosticherà e ti prescriverà farmaci direttamente al banco senza che tu debba vedere un medico prima.

❌ Errori Comuni

Confondere 'Ser' vs 'Estar' (e l'equivalente italiano 'Essere')

Errore:Dire 'Soy enfermo' invece di 'Estoy enfermo'.

Correzione: Estoy enfermo.

Usare 'Bueno' invece di 'Bien'

Errore:Dire 'No me siento bueno'.

Correzione: No me siento bien.

Dimenticare il Riflessivo 'Me'

Errore:Dire 'No siento bien' o 'Siento mal'.

Correzione: No ME siento bien.

💡Consigli degli esperti

Ammorbidire il Colpo

Se non vuoi sembrare troppo drammatico, aggiungi 'un poco' (un po') alla frase: 'Me siento un poco mal' (Mi sento un po' male). Questo è ottimo per scuse educate per andarsene presto.

Il Genere Conta per gli Aggettivi

Se usi 'Estoy enfermo' o 'Estoy indispuesto', ricorda di cambiare la 'o' finale in 'a' se sei di sesso femminile (enferma/indispuesta). Tuttavia, 'Me siento mal' e 'No me siento bien' non cambiano mai, indipendentemente dal genere!

Il Buffer 'Creo que'

Inizia la frase con 'Creo que...' (Penso che...) prima di dire che ti senti male. 'Creo que no me siento bien' suona più morbido e meno brusco che semplicemente affermarlo come un dato di fatto.

🗺️Varianti regionali

🌍

Spagna

Preferito:Me encuentro mal
Pronuncia:Standard Castilian pronunciation
Alternative:
Tengo mal cuerpoEstoy pachucho (colloquial for feeling under the weather)

Gli spagnoli spesso usano 'encontrarse' (trovarsi) invece di 'sentirse' per la salute. 'Tengo mal cuerpo' è una frase locale molto specifica per il malessere generale.

⚠️ Nota: Nessuno, ma 'Me siento mal' è meno comune di 'Me encuentro mal' in alcune aree.
🌍

Messico

Preferito:Me siento mal / Ando mal
Pronuncia:Clear articulation
Alternative:
Me siento de la patada (I feel like I was kicked - slang)Ando brujo (I'm broke/feeling bad - context dependent)

I messicani usano spesso il verbo 'Andar' (camminare/andare) per descrivere il loro stato attuale: 'Ando enfermo' o 'Ando mal'. Sembra più casual e temporaneo.

⚠️ Nota: Fai attenzione allo slang come 'crudo' (crudo) che significa specificamente avere i postumi di una sbornia.
🌍

Caraibi (Cuba, PR, DR)

Preferito:Me siento mal
Pronuncia:Often swallows the 's' -> 'Me siento ma'l'
Alternative:
No estoy católico (Old phrase meaning 'I'm not in good health')

La pronuncia è molto più veloce. Potresti sentire 'Toy malo' (abbreviazione di Estoy malo) nel parlato molto informale.

💬Cosa viene dopo?

Dici a qualcuno che non ti senti bene

Loro dicono:

¿Qué tienes?

Cosa hai? (Qual è il problema?)

Tu rispondi:

Me duele la cabeza / Tengo fiebre.

Mi fa male la testa / Ho la febbre.

Dopo che hai spiegato i tuoi sintomi

Loro dicono:

¡Que te mejores!

Guarisci presto! / Buona guarigione!

Tu rispondi:

Gracias, voy a descansar.

Grazie, vado a riposare.

Un amico ti vede malato

Loro dicono:

Te ves pálido/a.

Hai un colorito pallido.

Tu rispondi:

Sí, creo que algo me cayó mal.

Sì, penso che qualcosa che ho mangiato mi abbia fatto male.

🧠Trucchi per memorizzare

Sentirse = Sentimenti

Il verbo 'Sentirse' è il riflessivo di 'sentire'. Usalo quando i tuoi sensi ti dicono che ti senti bene o male. (Simile all'italiano 'Mi sento').

Enfermo = Infermeria

La parola 'Enfermo' (malato) assomiglia a 'Infermeria' (un luogo per i malati). Se sei 'enfermo', appartieni all'infermeria!

🔄Come differisce dall''inglese

In italiano, usiamo il verbo 'essere' per quasi tutto (ho caldo, ho fame, sono malato). In spagnolo, l'uso è diviso. Usiamo 'Estar' per essere malati (stato), 'Sentirse' per sentirsi male (percezione), e 'Tener' (avere) per sintomi specifici come febbre, raffreddore o dolore.

Falsi amici e confusioni comuni:

"I feel you"

Perché è diverso: Tradurre letteralmente come 'Te siento' suona fisico/tattile o stranamente emotivo.

Usa invece: Te entiendo (Ti capisco).

"I am hot (when having a fever)"

Perché è diverso: 'Estoy caliente' può significare 'Sono eccitato' in molte regioni.

Usa invece: Tengo calor (Ho caldo) o Tengo fiebre (Ho la febbre).

🎯Il tuo percorso di apprendimento

✏️Metti alla prova le tue conoscenze

Quiz veloce: Non mi sento bene

Domanda 1 di 3

Sei al lavoro e devi tornare a casa perché hai l'influenza. Quale frase è la migliore?

Domande Frequenti

È scortese dire 'Me siento mal'?

No, affatto. È molto standard. Tuttavia, è diretto. Se vuoi essere più gentile o educato, puoi dire 'No me siento muy bien' (Non mi sento molto bene) o 'Me siento un poco mal' (Mi sento un po' male).

Posso semplicemente dire 'Estoy mal'?

Sì, puoi. 'Estoy mal' significa 'Sto male'. Può riferirsi alla salute, ma può anche significare che sei triste, depresso o stai attraversando un momento difficile della vita. 'Me siento mal' è più specificamente legato alla tua sensazione fisica o emotiva in quel momento.

Qual è la differenza tra 'enfermo' e 'malo'?

'Enfermo' significa specificamente malato di una malattia. 'Malo' (nel contesto di 'estar malo') implica essere malato, ma è più colloquiale. In alcuni contesti, 'ser malo' significa essere una persona cattiva o malvagia, quindi usa sempre 'estar' quando parli di salute!

Come dico che ho specificamente mal di stomaco?

Puoi dire 'Me siento asqueado' (Ho la nausea) o semplicemente 'Me duele el estómago' (Mi fa male lo stomaco). Una frase comune per la nausea è 'Tengo ganas de vomitar' (Ho voglia di vomitare).

📖Lezioni correlate

La grammatica di cui avrai bisogno

Rinforza la grammatica dietro questa frase:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continua ad imparare le frasi spagnole

Esplora altre frasi in queste categorie

Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:

Vuoi imparare altre frasi spagnole?

Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.

Visualizza tutte le frasi spagnole →