Inklingo

No dar pie con bola

/noh dar pee-EH kon BOH-lah/

Traduzione letterale:Non dare piede con palla
Cosa significa davvero:Non azzeccare nulla; essere maldestro o combinare disastri ripetutamente.
Equivalenti in italiano:
Non riuscire a fare niente di giustoEssere un impacciatoAvere due piedi sinistriEssere in una striscia negativa
Livello:B2Registro:InformalFrequenza:★★★★

🎨 Letterale vs. figurato

💭 Letterale
Una rappresentazione letterale e umoristica di 'no dar pie con bola', che mostra una persona che fallisce nel far toccare il piede con una palla.

Letteralmente, significa 'non dare piede con palla': un errore totale!

Figurato
Il significato reale di 'no dar pie con bola', che mostra una persona che rovina tutto in cucina.

In pratica, significa che stai avendo una giornata in cui tutto ciò che fai va storto.

📝 In Azione

Hoy no doy pie con bola en el trabajo, todo me sale mal.

B2

Oggi non riesco a fare niente di giusto al lavoro, mi va tutto storto.

Intenté arreglar el grifo, pero no di pie con bola y ahora gotea más.

B2

Ho provato a riparare il rubinetto, ma l'ho solo peggiorato e ora gocciola ancora di più.

El equipo no dio pie con bola durante todo el partido y perdió 5-0.

B2

La squadra è stata completamente inutile per tutta la partita e ha perso 5-0.

📜 Storia dell''origine

Questa espressione deriva direttamente dal mondo dello sport. Immagina un gioco come il calcio, il biliardo o un vecchio gioco simile al bowling. 'Dar pie con bola' sarebbe il momento ideale di contatto perfetto: il piede che colpisce correttamente il pallone da calcio, o la stecca che colpisce perfettamente la palla da biliardo. Quindi, 'no dar pie con bola' dipinge un quadro perfetto di un tentativo maldestro in cui si fallisce nel connettersi, e di conseguenza tutto va storto.

⭐ Consigli per l''uso

Usala per una Serie di Fallimenti

Questa espressione è perfetta per quando stai avendo una brutta giornata e non riesci a fare nulla correttamente. Non è solo per un errore, ma per una serie di errori goffi o disastri.

Quasi Sempre Negativa

Questa frase è usata quasi esclusivamente nella sua forma negativa ('no dar pie con bola'). La versione positiva ('dar pie con bola') è molto rara. Se vuoi dire che qualcuno ha fatto qualcosa di giusto, useresti un'espressione diversa come 'dar en el clavo' (colpire nel segno).

❌ Errori Comuni

Non Riguarda Solo lo Sport

Errore:Pensare che questa espressione possa essere usata solo quando si parla di sport a causa della sua origine.

Correzione: Sebbene provenga dallo sport, ora è usata per qualsiasi situazione in cui qualcuno è goffo o fallisce ripetutamente, come cucinare, lavorare al computer o cercare di montare mobili.

📚 Grammatica correlata

🌎 Dove viene usato

🇪🇸

Spain

Estremamente comune e ampiamente usata nella conversazione quotidiana e informale.

🌎

Latin America

È compresa in molti paesi, in particolare in Argentina e Uruguay, ma è generalmente meno comune che in Spagna. Molti paesi hanno i loro equivalenti locali.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: No dar pie con bola

Domanda 1 di 1

Se il tuo amico dice: 'Hoy no doy pie con bola en la cocina,' cosa sta succedendo?

Domande Frequenti

'No dar pie con bola' è un'espressione forte o offensiva da usare?

No, non è offensiva. È un modo molto comune e informale per descrivere l'incompetenza o una brutta giornata. Puoi dirlo di te stesso ('¡Hoy no doy pie con bola!') o di un amico in tono leggero. Riguarda più la frustrazione che un insulto serio.