Inklingo

Come si dice "indifeso" in spagnolo

Italian → spagnolo

indefenso

/een-deh-FEN-soh//indeˈfenso/

adjetivoB1neutro
Usalo quando vuoi descrivere qualcuno o qualcosa che manca di protezione, supporto o mezzi per difendersi, risultando quindi vulnerabile.
Un pulcino piccolo e soffice in piedi da solo in un grande campo verde.

Esempi

El gatito parecía completamente indefenso ante el perro grande.

Il gattino sembrava completamente indifeso di fronte al cane grande.

El pequeño gatito se veía muy indefenso en medio de la tormenta.

Il gattino sembrava molto indifeso in mezzo alla tempesta.

Sin sus herramientas, el mecánico se sentía indefenso ante el motor roto.

Senza i suoi attrezzi, il meccanico si sentiva indifeso di fronte al motore rotto.

Las leyes actuales dejan a los consumidores indefensos ante los grandes bancos.

Le leggi attuali lasciano i consumatori indifesi di fronte alle grandi banche.

Accordo di genere

Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza per concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo. Usa 'indefenso' per un oggetto maschile e 'indefensa' per un oggetto femminile.

Uso di 'Estar' vs 'Sentirse'

Di solito usiamo questo aggettivo con 'estar' (essere) per descrivere uno stato attuale di mancanza di protezione, o con 'sentirse' (sentirsi) per descrivere l'emozione di essere vulnerabili.

Non confondere con 'Inofensivo'

Errore:Ese perro no muerde, es indefenso.

Correzione: Ese perro no muerde, es inofensivo.

desarmado

/dess-ar-MAH-doh//desarˈmaðo/

adjetivoB1neutro
Si usa specificamente quando si fa riferimento a una persona che non è in possesso di armi, quindi non può attaccare o difendersi fisicamente in quel senso.
Una persona amichevole in piedi con le mani vuote, palmi in su, per mostrare che non porta nulla.

Esempi

La policía detuvo al sospechoso, que iba desarmado.

La polizia ha fermato il sospettato, che era disarmato.

El sospechoso estaba desarmado cuando llegó la policía.

Il sospettato era disarmato quando è arrivata la polizia.

No puedes entrar en esa zona tan peligrosa desarmado.

Non puoi entrare in quella zona pericolosa disarmato.

Me dejó desarmado con sus palabras tan sinceras.

Mi ha lasciato indifeso con le sue parole molto sincere.

Corrispondenza con la persona

Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza per concordare con la persona di cui stai parlando: 'desarmado' (uomo), 'desarmada' (donna), 'desarmados' (uomini/misto), 'desarmadas' (donne). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. 'uomo disarmato', 'donna disarmata', 'uomini disarmati', 'donne disarmate').

Uso di 'Estar' per gli stati

Usa il verbo 'estar' (essere) con questa parola perché essere disarmati è solitamente una condizione o uno stato temporaneo. In italiano, per indicare uno stato temporaneo si usa il verbo 'essere' (es. 'essere disarmato').

Disarmato vs. Innocuo

Errore:Usare 'desarmado' per significare 'innocuo' in senso generale.

Correzione: Usa 'inofensivo' per 'innocuo'. 'Desarmado' significa specificamente non avere un'arma o una difesa fisica. In italiano, 'innocuo' si usa per chi non può fare danno, mentre 'disarmato' si riferisce all'assenza di armi.

vulnerable

voo-lneh-RAH-bleh/bulneˈɾable/

adjetivoB1neutro
Utilizzalo per indicare una maggiore suscettibilità a danni fisici, emotivi o a influenze esterne, come malattie o condizioni ambientali avverse.
Un pulcino giallo, minuscolo e appena nato, sta da solo in un vasto campo verde e aperto sotto un cielo azzurro, enfatizzando la sua fragilità e mancanza di protezione.

Esempi

Los niños pequeños son vulnerables a ciertas enfermedades.

I bambini piccoli sono vulnerabili a certe malattie.

Los ancianos son un grupo especialmente vulnerable al frío.

Gli anziani sono un gruppo particolarmente vulnerabile al freddo.

El sistema informático resultó ser vulnerable a un ataque sencillo.

Il sistema informatico è risultato vulnerabile a un attacco semplice.

Cuando te enamoras, te sientes muy vulnerable.

Quando ti innamori, ti senti molto vulnerabile.

Accordo dell'Aggettivo (Numero)

Dato che 'vulnerable' termina in '-e', non cambia in base al genere del sostantivo (es: 'la zona vulnerable', 'el grupo vulnerable'). Tuttavia, devi aggiungere una '-s' per i sostantivi plurali: 'zonas vulnerables' o 'grupos vulnerables'.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Estar vulnerable

Correzione: Ser vulnerable. Poiché la vulnerabilità è solitamente una caratteristica distintiva o uno stato a lungo termine, si usa quasi sempre 'ser' (essere) invece di 'estar' (essere, stato temporaneo). 'Ella es vulnerable' (Lei è vulnerabile) è corretto.

Indefenso vs. Desarmado

La confusione più comune è tra "indefenso" e "desarmado". "Indefenso" è un concetto più generale di mancanza di protezione, mentre "desarmado" si riferisce specificamente all'assenza di armi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.