Inklingo

Come si dice "inedito" in spagnolo

Italian → spagnolo

inédito

ee-NEH-dee-tohiˈneðito

adjectiveB1general
Usa "inédito" quando ti riferisci a qualcosa che non è mai stato pubblicato, eseguito o mostrato prima, come opere d'arte, scritti o musica.
Una pila di fogli scritti a mano legati con uno spago semplice su una scrivania di legno vuota.

Esempi

El autor presentó un manuscrito inédito a la editorial.

L'autore ha presentato un manoscritto inedito all'editore.

El museo exhibe un cuadro inédito de Picasso.

Il museo espone un dipinto inedito di Picasso.

Encontraron varios manuscritos inéditos en el sótano.

Hanno trovato diversi manoscritti inediti in cantina.

La banda lanzó un disco con canciones inéditas.

La band ha pubblicato un album con canzoni inedite.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo una parola descrittiva, devi cambiare la desinenza per farla concordare con ciò a cui ti riferisci: 'inédito' (maschile), 'inédita' (femminile), 'inéditos' (maschile plurale) o 'inéditas' (femminile plurale).

Ordine delle Parole

Di solito, questa parola si posiziona dopo la persona o la cosa che stai descrivendo, come 'un libro inédito' piuttosto che 'un inédito libro'.

Esprimere Unicità

Quando si descrivono eventi, questa parola è più forte di 'nuevo'. Suggerisce che, in tutta la storia, questo non è mai accaduto prima.

Usare 'nuovo' invece

Errore:È un libro nuovo di Cervantes.

Correzione: È un libro inédito di Cervantes.

Confusione con 'desconocido'

Errore:È una situazione sconosciuta.

Correzione: È una situazione inédita.

inédito

ee-NEH-dee-tohiˈneðito

adjectiveC1formal
Usa "inédito" anche per descrivere una situazione, un evento o un fenomeno che non ha precedenti o non è mai accaduto prima.
Una pila di fogli scritti a mano legati con uno spago semplice su una scrivania di legno vuota.

Esempi

La crisis económica actual es una situación inédita para el país.

L'attuale crisi economica è una situazione inedita per il paese.

El museo exhibe un cuadro inédito de Picasso.

Il museo espone un dipinto inedito di Picasso.

Encontraron varios manuscritos inéditos en el sótano.

Hanno trovato diversi manoscritti inediti in cantina.

La banda lanzó un disco con canciones inéditas.

La band ha pubblicato un album con canzoni inedite.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo una parola descrittiva, devi cambiare la desinenza per farla concordare con ciò a cui ti riferisci: 'inédito' (maschile), 'inédita' (femminile), 'inéditos' (maschile plurale) o 'inéditas' (femminile plurale).

Ordine delle Parole

Di solito, questa parola si posiziona dopo la persona o la cosa che stai descrivendo, come 'un libro inédito' piuttosto che 'un inédito libro'.

Esprimere Unicità

Quando si descrivono eventi, questa parola è più forte di 'nuevo'. Suggerisce che, in tutta la storia, questo non è mai accaduto prima.

Usare 'nuovo' invece

Errore:È un libro nuovo di Cervantes.

Correzione: È un libro inédito di Cervantes.

Confusione con 'desconocido'

Errore:È una situazione sconosciuta.

Correzione: È una situazione inédita.

nuevos

NWAY-vohsˈnweβos

adjectiveB1general
Usa "nuevos" quando "inedito" in italiano significa semplicemente "nuovo" o "recente", indicando qualcosa di appena scoperto o affrontato, ma non necessariamente mai esistito prima.
Un bambino piccolo in piedi sul bordo di un sentiero di giungla denso e vibrante, che guarda avanti con curiosità e leggera apprensione verso i dintorni sconosciuti.

Esempi

Debemos adaptarnos a estos desafíos nuevos.

Dobbiamo adattarci a queste sfide nuove.

Estos son desafíos nuevos que debemos enfrentar.

Queste sono sfide nuove (sconosciute) che dobbiamo affrontare.

Hay nuevos gerentes en la oficina, no los conozco.

Ci sono nuovi (diversi) dirigenti in ufficio, non li conosco.

Las reglas son completamente nuevos para los estudiantes.

Le regole sono completamente nuove (sconosciute) per gli studenti.

Il Posizionamento Cambia il Significato

Quando 'nuevos' è posizionato dopo il sostantivo (es. 'amigos nuevos'), spesso significa 'appena acquisiti' o 'appena cambiati'. Se posizionato prima ('nuevos amigos'), di solito significa 'un altro gruppo di amici'. Questo è un punto cruciale, dato che in italiano la posizione dell'aggettivo è più flessibile ma spesso segue la regola generale di mettere l'aggettivo qualificativo dopo il nome.

Differenza tra "inédito" e "nuevos"

La confusione principale sorge quando "inedito" in italiano ha il senso di "nuovo" o "recente". In questi casi, "nuevos" è spesso la traduzione più appropriata in spagnolo, mentre "inédito" si riserva a ciò che è letteralmente mai visto o fatto prima.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.