Inklingo

Come si dice "membrana" in spagnolo

Italian → spagnolo

membrana

/mem-BRAH-nah//memˈbɾana/

sostantivoB1generale
Usa "membrana" per riferirti a uno strato sottile, sia biologico (come la membrana cellulare) sia fisico (come la membrana di un altoparlante).
Un'illustrazione ravvicinata di uno strato traslucido, sottile simile alla pelle che copre una foglia verde brillante.

Esempi

La membrana celular es esencial para la vida.

La membrana cellulare è essenziale per la vita.

La membrana celular protege el interior de la célula.

La membrana cellulare protegge l'interno della cellula.

Hay una fina membrana que recubre el interior del huevo.

C'è una sottile membrana che riveste l'interno dell'uovo.

El buceador tiene dañada la membrana del tímpano.

Il subacqueo ha una membrana timpanica danneggiata.

È una parola femminile

Anche se finisce in 'a', è utile ricordare che prende sempre l'articolo determinativo 'la' o indeterminativo 'una' (la membrana). Anche gli aggettivi che la descrivono dovrebbero concordare al femminile (una membrana sottile).

Uso di 'de' per la descrizione

Per descrivere a cosa serve la membrana, lo spagnolo di solito usa 'de' (di) dopo di essa, come 'membrana de plástico' (membrana di plastica).

Descrivere la Tecnologia

Quando si parla di tecnologia, spesso si dice 'de membrana' per descrivere il tipo di dispositivo, come 'un teclado de membrana' (una tastiera a membrana).

Membrana vs. Piel

Errore:Usare 'membrana' per la pelle esterna visibile.

Correzione: Usa 'piel' per la pelle che vedi; usa 'membrana' per gli strati sottili, spesso interni o specializzati.

Non confondere con 'parche'

Errore:Dire 'membrana de tambor' quando si intende la pelle di un tamburo.

Correzione: Sebbene tecnicamente sia una membrana, i musicisti chiamano solitamente la parte superiore di un tamburo 'parche'.

película

sostantivoB2generale
Usa "película" per descrivere uno strato molto sottile e spesso superficiale, come un velo di polvere o una sottile pellicola di liquido.

Esempi

Una fina película de grasa cubría la superficie.

Un sottile strato di grasso copriva la superficie.

túnica

sostantivoC1tecnico/anatomico
Utilizza "túnica" per riferirti a uno strato di tessuto o a una copertura specifica, specialmente in contesti anatomici (come le tuniche dell'occhio).

Esempi

La túnica albugínea protege el testículo.

La tunica albuginea protegge il testicolo.

Membrana vs. Película

Il principale errore è confondere "membrana" con "película" quando si parla di strati sottili. Ricorda: "membrana" è più tecnico e si applica a strutture biologiche o fisiche definite, mentre "película" descrive uno strato più superficiale e quasi impercettibile, come polvere o unto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.