Come si dice "pellicola" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “pellicola” è “película” — si usa principalmente per indicare un'opera cinematografica, un film da guardare, ma anche uno strato sottile di materiale come polvere o umidità..
película
Esempi
¿Quieres ver una película esta noche?
Vuoi vedere un film stasera?
film
/feelm//fil(m)/

Esempi
¿Qué film vamos a ver esta noche?
Che film guardiamo stasera?
El director presentó su nuevo film en el festival.
Il regista ha presentato il suo nuovo film al festival.
Es un film de terror muy bien hecho.
È un film horror molto ben fatto.
Puso un film protector sobre la pantalla del teléfono.
Ha messo una pellicola protettiva sullo schermo del telefono.
Sempre Maschile
Ricorda che 'film' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el film' o 'un film', anche se 'película' (il sinonimo comune) è femminile. In italiano, 'film' è invariabile e maschile, come in spagnolo.
Uso Tecnico
Questo significato si incontra spesso nelle istruzioni, nelle scienze o quando si parla di attrezzature fotografiche, riferendosi al materiale fisico effettivo. In italiano, 'pellicola' è la traduzione più naturale per questo contesto.
Confondere il Genere
Errore: “La film fue buena.”
Correzione: El film fue bueno. (La parola è maschile, quindi l'articolo 'el' e l'aggettivo 'bueno' devono concordare. In italiano, 'il film' è maschile, quindi l'errore sarebbe usare l'articolo femminile 'la'.)
filme
/FEEL-may//ˈfilme/

Esempi
Este filme ganó el premio a la mejor fotografía.
Questo film ha vinto il premio per la migliore fotografia.
Vimos un filme clásico de terror anoche.
Ieri sera abbiamo visto un classico film dell'orrore.
Controllo del Genere
Anche se finisce in 'e', 'filme' è maschile in spagnolo, quindi si usa sempre 'el' o 'un', proprio come in italiano con parole come 'il film'.
Filme vs. Película
Errore: “Usare 'filme' per ogni conversazione sul cinema.”
Correzione: Usa 'película' per le chiacchiere generali. Usa 'filme' se vuoi sembrare un po' più professionale o come un critico cinematografico.
capa
KAH-pah/ˈkapa/

Esempi
Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.
C'è uno strato di polvere molto spesso sul tavolo.
Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.
Dobbiamo applicare un'altra mano di vernice affinché venga bene.
La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.
La Terra ha diversi strati, inclusa l'atmosfera.
Descrivere lo Spessore
Per parlare di quanto è spesso uno strato, si usano aggettivi come 'gruesa' (spesso) o 'fina' (sottile), che devono concordare in genere: 'una capa fina'. Ricorda che in italiano 'strato' è maschile ('uno strato spesso').
cinta
SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

Esempi
Encontré una caja de viejas cintas de vídeo en el sótano.
Ho trovato una scatola di vecchi nastri video in cantina.
La película ganó el premio a la mejor cinta extranjera.
Il film ha vinto il premio per il miglior film straniero.
Sinonimo di Film
'Cinta' è un modo leggermente più formale o cinematografico per dire 'película' (film), spesso usato da critici o nelle cerimonie di premiazione. In italiano, 'pellicola' è più formale di 'film'.
Film vs. Película vs. Capa
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



