Inklingo

Come si dice "lastra" in spagnolo

La parola spagnola più comune perlastraè placausa 'placa' quando ti riferisci a un pezzo piatto, spesso di materiale come metallo, vetro, o cartongesso, usato per coprire o come elemento costruttivo..

Italian → spagnolo

placa

PLAH-kah/ˈplaka/

sustantivoB2general
Usa 'placa' quando ti riferisci a un pezzo piatto, spesso di materiale come metallo, vetro, o cartongesso, usato per coprire o come elemento costruttivo.
Un grande foglio sottile rettangolare di metallo argentato lucido appoggiato su una superficie.

Esempi

Necesitamos una placa de yeso para cubrir esta pared.

Abbiamo bisogno di una lastra di cartongesso per coprire questo muro.

La placa solar genera suficiente energía para la casa.

Il pannello solare genera abbastanza energia per la casa.

Nomi Composti Tecnici

Vedrai spesso 'placa' combinato con un altro sostantivo per nominare un oggetto specifico, come 'placa base' (scheda madre) o 'placa dental' (placca dentale). In italiano, usiamo spesso termini specifici come 'scheda madre' invece di 'lastra base'.

hoja

OH-hah/ˈo.xa/

sustantivoB1general
Utilizza 'hoja' per indicare una lastra sottile e piatta, specialmente se è una lama affilata o una superficie sottile come quella di un libro o di un coltello.
Una lama metallica argentata e lucida con un bordo affilato, che appare pulita e riflettente, staccata da un manico.

Esempi

La hoja del cuchillo estaba muy afilada.

La lama del coltello era molto affilata.

El carpintero cortó una hoja de madera fina.

Il falegname ha tagliato una sottile lastra di legno.

El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.

Il mulino a vento ha tre grandi pale che girano con il vento.

Estensione di Significato

Questo significato mostra come 'hoja' si sia evoluto da 'foglia' (un pezzo sottile e piatto della natura) a qualsiasi pezzo sottile, piatto e spesso funzionale o affilato di materiale.

bloque

BLO-keh/ˈblo.ke/

sustantivoA1general
Scegli 'bloque' per una lastra di materiale solido e compatto, spesso di grandi dimensioni e destinato a essere un elemento di costruzione o un pezzo grezzo.
Un singolo, pesante blocco di cemento grigio appoggiato a terra.

Esempi

Necesitamos un bloque de cemento para arreglar la pared.

Abbiamo bisogno di un blocco di cemento per riparare il muro.

El escultor está trabajando en un bloque de mármol.

Lo scultore sta lavorando su un blocco di marmo.

Compré un bloque grande de queso para la fiesta.

Ho comprato un grosso blocco di formaggio per la festa.

Sempre Maschile

Ricorda che 'bloque' è sempre maschile in spagnolo, quindi devi usare 'el' (il) o 'un' (un/uno) davanti ad esso. In italiano, 'blocco' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

film

/feelm//fil(m)/

sustantivoB2general
Usa 'film' solo quando la lastra è sottile, flessibile e trasparente, come una pellicola protettiva o cinematografica.
Un oggetto liscio e dai colori vivaci, come un frutto, parzialmente coperto da uno strato molto sottile, trasparente e luccicante, che rappresenta un rivestimento.

Esempi

Puso un film protector sobre la pantalla del teléfono.

Ha messo una pellicola protettiva sullo schermo del telefono.

El técnico analizó el film de óxido que cubría la pieza.

Il tecnico ha analizzato il film di ossido che copriva il pezzo.

Uso Tecnico

Questo significato si incontra spesso nelle istruzioni, nelle scienze o quando si parla di attrezzature fotografiche, riferendosi al materiale fisico effettivo. In italiano, 'pellicola' è la traduzione più naturale per questo contesto.

Confusione tra 'placa' e 'bloque'

Molti studenti confondono 'placa' e 'bloque'. Ricorda che 'placa' si riferisce solitamente a un pezzo piatto e sottile (anche se rigido come il cartongesso), mentre 'bloque' indica un pezzo più massiccio e spesso, tipico dei materiali da costruzione grezzi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.