Inklingo
辞書

acabo

a-KA-boaˈka.βo

私は終える

他にも: 私は完了する, 使い果たす
動詞A2regular ar
一人の人が、タスクの完了を示すかのように、大きくてカラフルなジグソーパズルの最後のピースを嬉しそうに置いている様子。
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 使用例

Normalmente, acabo mi trabajo a las cinco.

A2

普段、私は5時に仕事を終えます。

Si no paras, ¡me acabo la paciencia!

B1

やめないと、我慢の限界が来てしまいますよ!

Siempre me acabo el café antes de salir.

B1

私はコーヒーを飲み干してから出かけます。

関連語

類義語

  • termino (私は終える)
  • concluyo (私は結論づける)

対義語

よく使うコロケーション

  • acabar el trabajo仕事を終える
  • acabar la tarea宿題を終える

ちょうど〜したところだ

他にも: たった今〜した
キャラクターが玄関のドアノブを持ちながら、少し息を切らした様子で、非常に最近到着したことを示唆しながら、正面玄関のすぐ内側に立っている。
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 使用例

Acabo de llegar a casa.

A2

私はちょうど家に到着したところです。

Acabo de comer, así que no tengo hambre.

A2

ちょうど食べたところなので、お腹が空いていません。

¿Ese correo? Sí, acabo de leerlo.

B1

あのメール?ええ、ちょうど読んだところです。

関連語

よく使うコロケーション

  • acabo de + [verbo]ちょうど〜したところだ

慣用句・表現

  • acabar de hacer algoたった今何かをした

結局〜になる

他にも: 行き着く
動詞B1regular ar
長く曲がりくねった森の小道の予期せぬ終わりに立っている驚いたハイカー。その道は突然、何もない砂浜に開けている。
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 使用例

Si no estudio, acabo suspendiendo el examen.

B1

勉強しないと、結局試験に落ちてしまいます。

Después de caminar por horas, acabo en una plaza que no conozco.

B1

何時間も歩いた後、私は知らない広場に着きます。

Siempre que discutimos, acabo pidiendo perdón yo.

B2

口論になると、結局いつも私が謝ることになります。

関連語

よく使うコロケーション

  • acabar en...〜に着く/〜になる
  • acabar por hacer algo結局〜することになる
  • acabar haciendo algo結局〜することになる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: acabo

1問中1問目

「私はちょうど映画を見た」という意味の文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
cabonabomenoscabo
📚 語源

俗ラテン語の`*accapāre`に由来し、これは`ad-`(〜へ、〜に向かって)と`caput`(頭)から成り立っています。元々の意味は「物事を頭(頂点)に持ってくる」でしたが、現代の意味である「終わりに持っていく」または「終える」へと進化しました。

初出:Around the 12th century

同源語(関連語)

Portuguese: acabarCatalan: acabarItalian: accapare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'Acabo de comer'と'Termino de comer'の違いは何ですか?

良い質問です!「Acabo de comer」は具体的に「私は**たった今**食べ終わった」という意味で、数分前に起こったことを指します。「Termino de comer」は通常、「私は食べ終わるところだ」または「(ある決まった時間に)食べるのを終える」という意味で、食事を完了する行為を指しますが、必ずしも直前のことではありません。

「I just finished」という意味で「Yo justo terminé」と言うだけではダメですか?

人々は理解するかもしれませんが、スペイン語としては非常に不自然に聞こえます。「たった今何かをした」ということを表現するには、`acabar de + [動詞]`という構文を使うのが標準的でずっと一般的です。`Acabo de terminar`を使えば、ネイティブのように聞こえますよ!