cabo
“cabo” の意味は “岬” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
岬, 岬
他にも: 岬
📝 使用例
El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.
B1ホーン岬は強い風で有名です。
Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.
B1ここから遠くに岬が見えます。
伍長
他にも: 下士官
📝 使用例
El cabo revisó el equipo antes de la misión.
B2その伍長は任務前に装備を点検した。
Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.
B2彼は1年の勤務の後、伍長に昇進した。
端, 柄
他にも: 端緒
📝 使用例
Por fin pudimos atar el cabo de la cuerda.
A2私たちはついにロープの端を結ぶことができた。
El cabo del martillo se rompió.
B1ハンマーの柄が折れた。
Al cabo de dos horas, llegaron a la cima.
A22時間後、彼らは頂上に到達した。(意味:「2時間後」)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cabo
2問中1問目
不可欠なフレーズ「llevar a cabo」で使われる'cabo'の意味はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
caboという単語は、ラテン語の*caput*(頭)に由来します。これが、海に突き出た土地の頭(岬)、小グループを率いる人(伍長)、ロープや棒の頭または端(柄や末端)といったすべての意味を説明しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
軍隊の「cabo」と「capitán」の違いをどう覚えればよいですか?
'cabo'は非常に低い階級の兵士で、通常は一兵卒のすぐ上です。「基本的な監督者」として'cabo'を考えると良いでしょう。'capitán'(大尉)は、より大きな部隊を指揮し、より正式な教育を受けた、はるかに高位の士官です。
「cabo」は「acabar」(終える)という単語と関連がありますか?
はい!どちらも「頭」または「終わり」を意味するラテン語の語根*caput*に由来します。「cabo」はその「終わり」そのものであり、「acabar」は物事を終わりに「もたらす」行為、つまり完了させることです。


