Inklingo
辞書

mango

mahn-goh/ˈmaŋɡo/

mango の意味は マンゴー スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

マンゴー

他にも: マンゴーの木
Mexico
白い背景に、オレンジと赤の皮をした熟したマンゴーと緑の葉。

📝 使用例

Me encanta comer mango maduro en el desayuno.

A1

朝食に熟したマンゴーを食べるのが大好きです。

Este jugo de mango está muy refrescante.

A2

このマンゴージュースはとても爽やかです。

Corta el mango en cubitos para la ensalada de frutas.

B1

フルーツサラダのためにマンゴーを小さく角切りにしてください。

関連語

よく使うコロケーション

  • mango maduro熟したマンゴー
  • jugo de mangoマンゴージュース
  • helado de mangoマンゴーアイスクリーム

他にも: グリップ, 握り
金属製のハンマーの木製の柄。

📝 使用例

Ten cuidado, el mango de la sartén quema.

A2

フライパンの柄は熱いので注意してください。

Sujeta el martillo por el mango.

B1

ハンマーは柄の部分を持ってください。

Se rompió el mango de madera del hacha.

B2

斧の木製の柄が壊れた。

関連語

類義語

  • asa (取っ手(通常、カップやバッグ用))
  • empuñadura (グリップ/握り)

よく使うコロケーション

  • mango de madera木製の柄
  • mango ergonómico人間工学に基づいたグリップ
  • mango de plásticoプラスチック製の柄

ドル(俗語)

他にも: お金, セント
名詞mC1slang
ArgentinaUruguay
テーブルの上に積まれた金貨の山。

📝 使用例

No tengo ni un mango para el autobús.

B2

バス代に一セントも持っていません。

Ese teléfono me costó cincuenta mangos.

C1

あの電話は50ドル(俗語)した。

Laburo todo el día para ganar unos mangos.

C1

数ドル(俗語)稼ぐために一日中働いています。

関連語

類義語

  • dinero (お金)
  • plata (銀/お金(俗語))
  • guita (現金(俗語))

よく使うコロケーション

  • ni un mango一銭も/一ドルも(俗語)ない
  • ganar unos mangosいくらかお金を稼ぐ

Vocabulary Collections

スペイン語に翻訳

スペイン語で「mango」と訳される単語:

お金セントドル(俗語)握り

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mango

3問中1問目

もし誰かが「No tengo ni un mango」と言ったら、どういう意味ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
mangal(マンゴーの木立)名詞
manguito(小さな柄 / 袖の保護具)名詞
🎵 韻
📚 語源

果物の名前はポルトガル語の「manga」に由来し、これはマレー語の「mangga」から借用されたものです。柄という意味は、ラテン語の「manicus」に由来し、「manus」(手)に関連しています。

初出:16th century (fruit meaning), 13th century (handle meaning)

同源語(関連語)

English: mangoPortuguese: manga

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「mango」と「manga」の違いは何ですか?

「Mango」(男性名詞)は果物、道具の柄、またはお金の俗語を指します。「Manga」(女性名詞)は通常、衣服の袖や日本の漫画を意味します。

スペインで「mango」はお金として使われますか?

いいえ、主にアルゼンチンとウルグアイで使われます。スペインでは、「buck」や「euro」の俗語として「pavo」の方が一般的です。

「マンゴーの木」はどう言いますか?

「el árbol de mango」と言うことができます。または、一部の植物学的な文脈では単に「el mango」と言うこともありますが、「el manzano」がリンゴの木を指すのに対し、「el mango」は果物と木の双方を指すことが多いです。