Inklingo

「グリップ」のスペイン語

のスペイン語はグリップです mangoB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
nounB1
金属製のハンマーの木製の柄。

例文

Ten cuidado, el mango de la sartén quema.

フライパンの柄は熱いので注意してください。

Sujeta el martillo por el mango.

ハンマーは柄の部分を持ってください。

Se rompió el mango de madera del hacha.

斧の木製の柄が壊れた。

Mango と Asa の違い

「Mango」は長い柄(道具やフライパンなど)に使われ、「Asa」は湾曲した取っ手(マグカップやスーツケースなど)に使われます。

性別は同じ

間違い:La manga del martillo.

正しい表現: El mango del martillo. 道具の一部を指す場合でも、常に男性名詞です。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。