acabado
“acabado” の意味は “終わった” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
終わった
他にも: 完了した, 終わった
📝 使用例
La tarea está acabada. ¡Por fin!
A2宿題は終わったよ。やっとね!
¿Ya has visto el mural acabado?
B1完成した壁画はもう見た?
El libro quedó acabado el martes pasado.
B1その本は先週火曜日に終わった。
仕上げ
他にも: 職人技, コーティング
📝 使用例
El acabado brillante de este coche es impresionante.
B1この車の光沢のある仕上げは印象的だ。
Busco un acabado mate para la pared de la cocina.
B2キッチンの壁にはマットな仕上げを探しています。
Se nota un acabado de primera calidad en los muebles.
C1その家具には高品質の職人技が認められる。
参っている
他にも: 疲れ果てた, だめになった
📝 使用例
Después de la excursión, el corredor estaba completamente acabado.
B2ハイキングの後、ランナーは完全に参っていた/疲れ果てていた。
El viejo motor ya estaba acabado y tuvimos que reemplazarlo.
B2古いエンジンはもうだめで、交換しなければならなかった。
Si el negocio cierra, estamos acabados.
C1もし店が閉まれば、私たちはだめになる。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acabado
2問中1問目
品質を説明する名詞として「acabado」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「acabar」に由来し、これはラテン語の接頭辞「ad-」(〜へ、〜に向かって)と「capum」または「caput」(頭または終わり)の組み合わせから来ています。したがって、核となる意味は文字通り「終わりに到達する」ということです。
初出:Medieval Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「acabado」は「terminado」と同じですか?
何かが完了したことを説明する場合、これらは通常、交換可能です(プロジェクトは終わった)。ただし、「acabado」の方が柔軟性があり、「仕上げ/質感」という名詞や、疲れ果てていることを表す非公式な表現としても機能します。
「acabado」を女性形や複数形にするにはどうすればよいですか?
「acabado」は主な2つの意味で形容詞として機能するため、名詞に合わせて語尾を変化させます:'acabada'(女性単数)、'acabados'(男性複数)、'acabadas'(女性複数)です。


