empezado
em-peh-SAH-doh
/empeˈθa.ðo/
過去分詞として、「empezado」は「始まった」と訳され、開始するという動作が完了したことを示します。
empezado(Verb Form (Past Participle))
始まった
?複合時制の一部として
,開始された
?複合時制の一部として
着手された
?formal, completed action
📝 使用例
Ella ya ha empezado la tarea.
A1彼女はすでに宿題を始めたところです。
Habíamos empezado a llover cuando llegaste.
B1あなたが到着したとき、雨は降り始めていました。
Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.
C1映画が始まると、部屋は暗くなった。
💡 文法のポイント
完了形(複合時制)の作り方
「he empezado」(私は始めた)のように、完了した動作を表すために、常に動詞「haber」(英語のhaveに相当)の活用形と「empezado」(過去分詞)を一緒に使う必要があります。
不変の形
「empezado」が時制を作るために「haber」と共に使われる場合、それは「不変」であり、動作主の性別や数によって形が変わることはなく、常に「empezado」のままです。これは日本語の動詞の活用(例:~た、~ました)とは異なる点です。
❌ よくある間違い
「Haber」と「Tener」の混同
間違い: “Yo tengo empezado.”
正しい表現: Yo he empezado. (スペイン語では、複合動詞時制を作るには「tener」ではなく「haber」を使います。日本語の「持っている」と「~したことがある」の区別に似ています。)
⭐ 使い方のヒント
動作を始めることを具体的に言う場合
何かを「し始めた」ことを具体的に言うには、「empezado」の後に前置詞「a」を置き、その後に動詞の原形を続けます。「Hemos empezado a estudiar」(私たちは勉強し始めたところです)。

形容詞として使われる場合、「empezado」は「始まった」または「進行中」を意味し、この半分できた砂の城のように、未完了の何かを説明します。
📝 使用例
Solo tenemos un proyecto empezado.
B1私たちには着手された(半分できた)プロジェクトが一つしかありません。
La comida estaba empezada cuando llegaron los invitados.
B2ゲストが到着したとき、食事はすでに食べられ始めていました。
Es una obra empezada que nunca terminaremos.
C1それは決して終わらせることのない、着手された仕事です。
💡 文法のポイント
名詞との一致
「empezado」が形容詞として機能し(物事を説明する)、それが説明するものの性別と数に一致しなければなりません。「la tarea empezada」(女性・単数)、「los libros empezados」(男性・複数)。日本語の形容詞が体言に影響されないのとは対照的です。
SerとEstarの使い分け
何かの状態が「始まった」(一時的な状態)であることを説明する場合、「estar」を使います。「La construcción está empezada」(建設は始まったところです)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: empezado
2問中1問目
複合動詞形として「empezado」を正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「empezado」と「comenzado」の違いは何ですか?
どちらも「始まった」または「開始された」を意味し、ほとんどの文脈で交換可能です。「Empezar」は一般的に日常会話でより一般的ですが、「comenzar」はわずかにフォーマルに聞こえることがありますが、どちらも頻繁に使用されます。
なぜ語幹の動詞「empezar」は時々「empiezo」というスペルに変化するのですか?
動詞「empezar」は語幹が変化する動詞です。語幹の「e」は、その音節にアクセントが置かれるたびに「ie」に変化します。これは現在形(例:「yo empiezo」)や現在接続法で起こります。