textura
“textura” の意味は “質感” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
質感
他にも: 手触り
📝 使用例
La pared tiene una textura rugosa.
A1壁はざらざらした質感です。
Me gusta la textura suave de esta bufanda de seda.
A2このシルクのスカーフの柔らかい手触りが好きです。
El artista añadió arena a la pintura para darle más textura.
B1アーティストは絵の具に砂を加えて、より質感を出しました。
濃度
他にも: 構造
📝 使用例
La salsa tiene una textura muy cremosa.
B1ソースはとてもクリーミーな濃度です。
Este vino tinto tiene una textura sedosa en la boca.
B2この赤ワインは口の中でシルクのような感触です。
La textura musical de esta obra es muy compleja.
C1この作品の音楽的なテクスチャーは非常に複雑です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: textura
3問中1問目
「ざらざらした質感」と言う正しい方法は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「textura」に由来します。これは元々、織ることや布地の構造を指し、動詞「texere」(織る)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「textura」は常に女性名詞ですか?
はい、「textura」は常に女性名詞です。「la」、「una」、「nuestra」のような女性冠詞と共に常に使用してください。
人の性格を表すのに「textura」を使えますか?
通常は使いません。スペイン語では、「textura」は物理的な表面、食品の濃度、または音楽や文学などの構造に限定されます。性格を表すには、「carácter」や「manera de ser」のような言葉を使います。
「textura」と「consistencia」の違いは何ですか?
食品や液体について話す場合、しばしば同義語として使われます。しかし、「textura」は舌や肌への物理的な感覚により焦点を当て、「consistencia」は物質の濃さや固さに焦点を当てます。

