aceptación
“aceptación” の意味は “受容” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
受容
他にも: 同意
📝 使用例
La aceptación de la pérdida lleva tiempo.
B1The acceptance of loss takes time. (喪失を受け入れるには時間がかかる。)
Necesito tu aceptación antes de empezar.
A2I need your agreement before starting. (始める前にあなたの同意が必要です。)
Ella mostró una gran aceptación ante las críticas.
B2She showed great acceptance in the face of criticism. (彼女は批判に直面しても、大きな受容を示した。)
受け入れ
他にも: 人気
📝 使用例
El nuevo modelo tuvo una buena aceptación en el mercado.
B1The new model was well received (had good approval) in the market. (新しいモデルは市場でよく受け入れられました(良い評価を得ました)。)
La propuesta no tuvo mucha aceptación entre los vecinos.
B2The proposal didn't get much approval among the neighbors. (その提案は近所の人々の間でそれほど受け入れられませんでした。)
Buscamos la aceptación social de este proyecto.
C1We are seeking the social acceptance of this project. (私たちはこのプロジェクトの社会的な受け入れを求めています。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aceptación
3問中1問目
「the acceptance」を正しく言うには、次のうちどれを使いますか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「acceptatio」に由来し、これは「acceptare」(喜んで受け取る、または取る)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「aceptación」は「acuerdo」と同じ意味ですか?
いいえ、正確には違います。「Aceptación」は何かを受け取ったり同意したりする行為ですが、「acuerdo」は二者間で行われる約束や正式な合意です。
「aceptación」はソーシャルメディアの「いいね!」に使われますか?
通常は使いません。ソーシャルメディアでは、「me gusta」や「reacciones」を使います。ただし、投稿が全体的に肯定的な反応を得たことを説明するために、「buena aceptación」と言うことはできます。
これはフォーマルな単語ですか?
中立的です!友達と感情について話すときに使えますし、ビジネスメールや法的な文書でも全く問題なく使えます。

