anteriormente
“anteriormente” の意味は “以前は” スペイン語で (過去の時点を指す場合).
以前は, かつては
他にも: 前に
📝 使用例
Anteriormente, trabajaba como profesora de historia.
A2以前は、私は歴史の先生として働いていました。
El edificio, anteriormente una biblioteca, es ahora un restaurante.
B1その建物は、かつては図書館でしたが、今ではレストランです。
Aunque anteriormente se había negado, la junta directiva aprobó el plan de expansión.
B2以前は否定されていたにもかかわらず、取締役会は拡張計画を承認しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: anteriormente
1問中1問目
「かつての状態」という意味で「anteriormente」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は、スペイン語の形容詞「anterior」(「以前の」という意味)と、一般的な副詞接尾辞「-mente」(英語の「-ly」と同じ働きをする)が組み合わさってできています。合わせると、「以前の方法で」または「以前の時間に」という意味になります。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「anteriormente」と「antes」の違いは何ですか?
どちらも過去を指しますが、「anteriormente」(以前は/かつては)は、現在と対比して、過去のある時点であった状態や行動を説明するのに一般的に使われます。「antes」(前に)はより柔軟で、「antes de las 5」(5時前に)のように時間的な関係を具体的に示すためによく使われます。