buscas
“buscas” の意味は “君は探している” スペイン語で (現在の一回限りの動作または習慣(親しい間柄の一人称単数)).
君は探している, 君は探求している
他にも: 君は求める, 君は見つけようとしている
📝 使用例
¿Qué buscas en internet ahora mismo?
A1今、インターネットで何を検索していますか?
Si buscas una buena oportunidad, debes ser paciente.
A2もし良い機会を探しているのなら、忍耐強くならなければなりません。
Siempre buscas excusas para no hacer ejercicio.
B1君はいつも運動しないための言い訳を探しているね。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: buscas
2問中1問目
友人が何を探そうとしているかを尋ねるのに、正しく「buscas」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「buscar」は俗ラテン語の動詞 *buscāre* に由来し、元々は「森の中を探す」または「食料を探す」という意味でした。時が経つにつれて、あらゆるものを探すという意味に広がりました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「buscas」と「encuentras」の違いは何ですか?
「Buscas」は探しているという進行中の動作(君は探す)です。「Encuentras」はその探求の結果(君は見つける)です。探しても何も見つからないことはありますが、見つけないで何かを見つけることはできません。
なぜ過去形になると「buscar」の「yo」の形が「busqué」に変化するのですか?
これは、「tocar」や「sacar」のようなすべての規則的な「-car」動詞に適用される綴りの規則です。硬い「k」の音を保つために、「c」は「e」の前で「qu」に変化しなければなりません。もし「buscé」のままだと、「ブセー」のように発音されてしまいます。