Inklingo
辞書

buscas

BOOS-kas/ˈbuskas/

buscas の意味は 君は探している スペイン語で (現在の一回限りの動作または習慣(親しい間柄の一人称単数)).

君は探している, 君は探求している

他にも: 君は求める, 君は見つけようとしている
動詞A1regular ar
親切でシンプルな漫画のキャラクターが、地面を熱心に見つめる大きな虫眼鏡を持ち、隠された小さな物を積極的に探している様子を描いています。
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 使用例

¿Qué buscas en internet ahora mismo?

A1

今、インターネットで何を検索していますか?

Si buscas una buena oportunidad, debes ser paciente.

A2

もし良い機会を探しているのなら、忍耐強くならなければなりません。

Siempre buscas excusas para no hacer ejercicio.

B1

君はいつも運動しないための言い訳を探しているね。

関連語

類義語

  • encontrar (見つける(探した結果))
  • indagar (調査する)

対義語

よく使うコロケーション

  • buscas trabajo君は仕事を探している
  • buscas excusas君は言い訳を探す

慣用句・表現

  • buscarle tres pies al gato不必要な複雑さや面倒なことを探す

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedbusca
yobusco
buscas
ellos/ellas/ustedesbuscan
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscáis

imperfect

él/ella/ustedbuscaba
yobuscaba
buscabas
ellos/ellas/ustedesbuscaban
nosotrosbuscábamos
vosotrosbuscabais

preterite

él/ella/ustedbuscó
yobusqué
buscaste
ellos/ellas/ustedesbuscaron
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbusque
yobusque
busques
ellos/ellas/ustedesbusquen
nosotrosbusquemos
vosotrosbusquéis

imperfect

él/ella/ustedbuscara / buscase
yobuscara / buscase
buscaras / buscases
ellos/ellas/ustedesbuscaran / buscasen
nosotrosbuscáramos / buscásemos
vosotrosbuscarais / buscaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: buscas

2問中1問目

友人が何を探そうとしているかを尋ねるのに、正しく「buscas」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
buscar(探す(原形))動詞
búsqueda(探索、探求)名詞
buscador(検索エンジン、探求者)名詞
🎵 韻
📚 語源

動詞「buscar」は俗ラテン語の動詞 *buscāre* に由来し、元々は「森の中を探す」または「食料を探す」という意味でした。時が経つにつれて、あらゆるものを探すという意味に広がりました。

初出:12th century

同源語(関連語)

Portuguese: buscarFrench (Old): busquer

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「buscas」と「encuentras」の違いは何ですか?

「Buscas」は探しているという進行中の動作(君は探す)です。「Encuentras」はその探求の結果(君は見つける)です。探しても何も見つからないことはありますが、見つけないで何かを見つけることはできません。

なぜ過去形になると「buscar」の「yo」の形が「busqué」に変化するのですか?

これは、「tocar」や「sacar」のようなすべての規則的な「-car」動詞に適用される綴りの規則です。硬い「k」の音を保つために、「c」は「e」の前で「qu」に変化しなければなりません。もし「buscé」のままだと、「ブセー」のように発音されてしまいます。