cable
“cable” の意味は “ケーブル” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
ケーブル, コード
他にも: ロープ, 針金
📝 使用例
El perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.
A1犬が充電ケーブルを噛んでしまい、もう動作しません。
Tuvieron que usar un cable de acero para levantar el coche.
B1車を持ち上げるために鋼鉄製のケーブルを使わなければなりませんでした。
ケーブルテレビ, ケーブルサービス

📝 使用例
¿Tienes cable en tu casa o solo ves programas por internet?
A2あなたの家にはケーブルテレビ(のサービス)がありますか、それともインターネットで番組を見るだけですか?
El mes pasado cortaron el cable porque no pagamos la factura.
B1先月、請求書を支払わなかったのでケーブル(サービス)を止められました。
電報
他にも: ケーブル電報
📝 使用例
El embajador envió un cable urgente a la capital reportando la situación.
C1大使は状況を報告する緊急の電報(ケーブル)を首都に送りました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cable
1問中1問目
物理的な物体ではなく、契約サービスを指す 'cable' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「cable」という単語は、古フランス語の「cable」(ロープ、丈夫なひも)に由来し、さらにラテン語の「ロープ」や「ホルター(引き綱)」を意味する古代の単語に遡ります。
初出:13th century (in Romance languages)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'cable' が女性名詞になることはありますか?
いいえ、スペイン語では 'cable' は一貫して男性名詞であり、常に男性冠詞 'el'(el cable)を使わなければなりません。
'cable' と 'alambre' をどう区別しますか?
太さと用途で考えると良いでしょう。「Cable」は一般的に太く、より強力で、主要な電力/データ伝送に使われます(HDMIケーブルや鋼鉄製の牽引ケーブルなど)。「Alambre」はより細く、フェンスや結束に使われることが多いです(細い針金など)。


