callada
静かな?人の性格や状態を表す場合,無音の?環境や音がない状態を表す場合
他にも:控えめな?describing someone who doesn't talk much,ひっそりとした?describing a low-volume atmosphere
ka-YAH-dah
/kaˈʝaða/
📝 使用例
Mi hermana es muy callada cuando conoce a gente nueva.
A2私の姉は、新しい人に会うとき、とても静かです。
La biblioteca estaba totalmente callada esta mañana.
B1今朝、図書館は完全に静まり返っていました。
Prefiero una vida callada en el campo.
B1私は田舎での静かな生活を好みます。
💡 文法のポイント
女性形の一致
この単語は-aで終わります。なぜなら、'niña'(少女)や'calle'(通り)のような女性名詞を修飾するからです。男性を修飾する場合は、'callado'を使わなければなりません。
❌ よくある間違い
性の一致の誤り
間違い: “Él es muy callada.”
正しい表現: 「Él es muy callado」と言いましょう。-aの語尾は女性または女性名詞に対してのみ使用します。
⭐ 使い方のヒント
性格と瞬間の区別
人が生まれつき内気な場合は「ser callada」を使い、単にその瞬間に静かにしている場合は「estar callada」を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: callada
2問中1問目
「その少女はとても静かです」は何と言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'callada' と 'silenciosa' の違いは何ですか?
'Callada' は、あまり話さない人を指す場合がほとんどです。'Silenciosa' は通常、機械、物、部屋など、音を立てないものに対して使われます。
グループの人々に対して 'callada' を使えますか?
グループが全員女性である場合に限り使えます。グループに男性が一人でもいる場合は、男性複数形の 'callados' を使わなければなりません。