Inklingo
辞書

cariño

愛情?好意の感情
他にも:優しさ?gentle care,好意?liking for someone,思いやり?when doing something with love

ka-REEN-yo

/kaˈɾiɲo/
neutral
子供と高齢者が優しい抱擁を交わし、深い愛情を示している様子。

この画像は、愛する人に対して抱く深く温かい愛情や優しさを「cariño」として示しています。

cariño(名詞)

mA2

愛情

?

好意の感情

他にも:

優しさ

?

gentle care

,

好意

?

liking for someone

,

思いやり

?

when doing something with love

📝 使用例

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

A2

私は祖母に深い愛情を持っています。

Trata a los animales con cariño.

B1

彼は動物に優しく接します。

Hizo el regalo con mucho cariño.

B1

彼女は多大な思いやりを込めてそのプレゼントを作りました。

関連語

類義語

対義語

  • odio (憎しみ)
  • indiferencia (無関心)

よく使うコロケーション

  • tener cariño a alguien〜に好意を持つ
  • coger cariño a alguien〜に愛着が湧く
  • con cariño愛情を込めて/優しく

💡 文法のポイント

「Tener」を使った好意の表現

誰かに好意を持っていると言うには、「〜に愛情を持っている」という意味で tener cariño a という表現を使います。例えば、「Le tengo cariño a mi perro」は「私は犬に愛着がある」という意味になります。

❌ よくある間違い

動作ではなく「状態」である

間違い:Yo cariño a mi familia.

正しい表現: Le tengo cariño a mi familia. `Cariño`は、誰かに対して「持っている」感情(名詞)であり、誰かに「する」動作(動詞)ではありません。日本語の「〜を愛している」のように動詞で表現する感覚で使わないように注意しましょう。

⭐ 使い方のヒント

ロマンスだけではない

Cariñoはロマンチックなパートナーのためだけのものではありません。家族、友人、ペット、あるいはあなたにとって特別な場所や物に対してもcariñoを感じることができます。

誰かが愛情のこもった呼びかけの言葉を使って別の人に話しかけている様子を視覚的に表現したもの。

これは、「darling」や「sweetheart」のように、直接的でインフォーマルな愛称としての「cariño」の使用を視覚化しています。

cariño(Noun (Term of Endearment))

mA1

ダーリン

?

ニックネームとして

他にも:

愛しい人

?

as a nickname

,

ハニー

?

as a nickname

📝 使用例

Hola, cariño, ¿cómo estás?

A1

こんにちは、ダーリン、お元気ですか?

Cariño, ¿me pasas la sal?

A1

ハニー、塩を取ってくれる?

No te preocupes, cariño, todo saldrá bien.

A2

心配しないで、愛しい人、すべてうまくいくからね。

関連語

類義語

  • mi amor (私の愛しい人)
  • cielo (ダーリン(文字通りには「空/天国」))
  • corazón (愛しい人(文字通りには「心臓」))

💡 文法のポイント

誰にでも使えるニックネーム

Cariñoは語尾が'-o'で、本来は男性名詞ですが、男性、女性、子供など誰に対しても使うことができます。この形は変わりません。

❌ よくある間違い

語尾を変えないこと

間違い:Hola, cariña.

正しい表現: Hola, cariño. 愛称として使う場合、話している相手が女性であっても、この単語は常に`cariño`のままです。

⭐ 使い方のヒント

「Cariño」と呼べる相手

これは温かく親しみを込めた呼びかけですが、通常はパートナー、子供、非常に親しい友人など、親しい間柄の人に使われます。見知らぬ人に使うと、あまりにも親密すぎると感じられる可能性があります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cariño

1問中1問目

「愛情」という意味で「cariño」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

上司や見知らぬ人に「cariño」を使ってもいいですか?

使わない方が良いでしょう。「Cariño」は家族、パートナー、親しい友人など、よく知っている人に対して使うインフォーマルな言葉です。フォーマルな場や仕事の場で使うと、馴れ馴れしすぎたり、失礼だと見なされたりする可能性があります。

女性形として「cariña」のような形はありますか?

いいえ、愛称として使う場合、単語は常に「cariño」のままです。女性に話しかけるときでも変わりません。形容詞の形は変化しますが(un hombre cariñoso, una mujer cariñosa)、愛称そのものは変化しません。