Inklingo
辞書

afecto

愛情?感情的な愛着や温かさ,好意?穏やかな好きという気持ち
他にも:愛着?a bond

ah-FECK-toh

/aˈfekto/
neutral
小さな子供が大きなテディベアをしっかりと抱きしめ、感情的な温かさを示している。

「愛情」としてのafectoは、温かい抱擁を通して示されます。

afecto(名詞)

mB1

愛情

?

感情的な愛着や温かさ

,

好意

?

穏やかな好きという気持ち

他にも:

愛着

?

a bond

📝 使用例

Ella siempre me muestra mucho afecto.

A2

彼女はいつも私にたくさんの愛情を示してくれる。

El afecto entre hermanos es muy importante.

B1

兄弟間の愛情はとても大切だ。

Les envío mi más sincero afecto a todos.

B2

皆様に心からの好意をお送りします。

関連語

類義語

  • cariño (愛情、好意)
  • ternura (優しさ、いたわり)

対義語

よく使うコロケーション

  • mostrar afecto愛情を示す
  • un gesto de afecto愛情表現、愛情のしるし

💡 文法のポイント

性数の一致のルール

'-o'で終わりますが、'afecto'は男性名詞であり、男性冠詞('el afecto', 'un afecto')を必要とすることを覚えておきましょう。

❌ よくある間違い

女性形の誤用

間違い:La afecto es importante.

正しい表現: El afecto es importante. (名詞は誰が感じているかに関わらず、常に男性です。日本語の「愛情」は性別がないため、スペイン語の性別規則に注意が必要です。)

⭐ 使い方のヒント

丁寧な結びの言葉

フォーマルな手紙やメールでは、「Con todo mi afecto」(私のすべての愛情を込めて/心より)と結ぶことで、温かい気持ちを表現できます。

忠実で幸せそうな犬を優しく撫でながら、温かく微笑んでいる人。

afectoであるということは、愛するペットのように、誰かや何かに「好意を持っている」ということです。

afecto(形容詞)

mB1

好意を持っている

?

誰かや何かに愛着がある

,

愛情深い

?

愛や温かさを示す

他にも:

熱心な

?

loyal

📝 使用例

Mi abuela es muy afecta a los animales.

B1

私の祖母は動物がとても好きです。(形容詞の'afecta'に注意してください。)

Somos afectos a las tradiciones navideñas.

B2

私たちはクリスマスの伝統に愛着を持っています。

Un hombre afecto a su trabajo.

C1

仕事に熱心な男性。

関連語

類義語

  • inclinado (傾いている)
  • adherido (付着した、愛着のある)

よく使うコロケーション

  • afecto a (algo/alguien)(何か/誰か)が好きである

💡 文法のポイント

必須の前置詞

'afecto'が「好意を持っている」「熱心な」という意味の形容詞として使われる場合、ほぼ常に直後に前置詞 'a'(~に)が必要です: 'afecto a algo'。

性数の一致

すべてスペイン語の形容詞と同様に、修飾する人や物に合わせて性(男性・女性)と数(単数・複数)を一致させる必要があります: 'afecto' (男性単数), 'afecta' (女性単数), 'afectos' (男性複数), 'afectas' (女性複数)。

❌ よくある間違い

前置詞の欠落

間違い:Soy afecto la música clásica.

正しい表現: Soy afecto a la música clásica. ('a'を含める必要があります。日本語では「クラシック音楽が好きだ」のように前置詞なしで表現するため、この点が間違いやすいです。)

大きな赤いリボンで飾られたシンプルで明るい色の家。何らかの条件や制限の対象であることを象徴している。

何かがafecto(または条件にsubject to)である場合、それは規則や制限の対象となることを意味します。

afecto(形容詞)

mC1

~の対象となる

?

規則、税金、または条件の対象となる

他にも:

~に割り当てられた

?

designated for a purpose

📝 使用例

Los bienes afectos al impuesto serán notificados.

C1

税金の対象となる資産が通知されるでしょう。

Este terreno está afecto a una servidumbre de paso.

C2

この土地は通行権の対象となっています。

関連語

類義語

  • sujeto (~の対象となる)
  • ligado (縛られた)

よく使うコロケーション

  • afecto a impuestos課税対象の

💡 文法のポイント

フォーマルな用法

この意味は通常、法律や金融に関連する文書、契約書、ニュース記事で見られます。何かが特定の規則に結びついている、またはそれによって管理されていることを意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: afecto

2問中1問目

'afecto'が名詞(物事)として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'afecto'は'cariño'と同じですか?

これらは「愛情」「好意」を意味する非常によく似た同義語です。'Afecto'のほうがややフォーマルまたは一般的ですが、'cariño'はしばしば温かく優しい感情を伴い、インフォーマルな会話や結びの言葉(Con cariñoなど)で非常によく使われます。

'afecto'は「気取っている」という意味の'affected'と関係がありますか?

はい、関係はありますが、現代のスペイン語ではこの用法は稀です。動詞 'afectar' は「ふりをする」という意味を持つことがあり、'afectado/a'(過去分詞)は「気取った」「人工的な」を意味するのによく使われます。しかし、'afecto'自体は通常、「好意」または「規則の対象」という意味に留まります。