Inklingo
辞書

afecto

ah-FECK-tohaˈfekto

愛情, 好意

他にも: 愛着
小さな子供が大きなテディベアをしっかりと抱きしめ、感情的な温かさを示している。

📝 使用例

Ella siempre me muestra mucho afecto.

A2

彼女はいつも私にたくさんの愛情を示してくれる。

El afecto entre hermanos es muy importante.

B1

兄弟間の愛情はとても大切だ。

Les envío mi más sincero afecto a todos.

B2

皆様に心からの好意をお送りします。

関連語

類義語

  • cariño (愛情、好意)
  • ternura (優しさ、いたわり)

対義語

よく使うコロケーション

  • mostrar afecto愛情を示す
  • un gesto de afecto愛情表現、愛情のしるし

好意を持っている, 愛情深い

他にも: 熱心な
忠実で幸せそうな犬を優しく撫でながら、温かく微笑んでいる人。

📝 使用例

Mi abuela es muy afecta a los animales.

B1

私の祖母は動物がとても好きです。(形容詞の'afecta'に注意してください。)

Somos afectos a las tradiciones navideñas.

B2

私たちはクリスマスの伝統に愛着を持っています。

Un hombre afecto a su trabajo.

C1

仕事に熱心な男性。

関連語

類義語

  • inclinado (傾いている)
  • adherido (付着した、愛着のある)

よく使うコロケーション

  • afecto a (algo/alguien)(何か/誰か)が好きである

~の対象となる

他にも: ~に割り当てられた
形容詞mC1formal
大きな赤いリボンで飾られたシンプルで明るい色の家。何らかの条件や制限の対象であることを象徴している。

📝 使用例

Los bienes afectos al impuesto serán notificados.

C1

税金の対象となる資産が通知されるでしょう。

Este terreno está afecto a una servidumbre de paso.

C2

この土地は通行権の対象となっています。

関連語

類義語

  • sujeto (~の対象となる)
  • ligado (縛られた)

よく使うコロケーション

  • afecto a impuestos課税対象の

スペイン語に翻訳

スペイン語で「afecto」と訳される単語:

~の対象となる好意愛情愛情深い愛着熱心な

✏️ クイック練習

クイッククイズ: afecto

2問中1問目

'afecto'が名詞(物事)として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
afectar(影響を与える、作用する)動詞
afección(病気、疾患、状態(または:愛情))名詞
afectuosamente(愛情深く)副詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の *affectus*(「気質」や「精神状態」を意味する)に直接由来します。また、ラテン語の動詞 *afficere*(影響を与える)とも関連しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: affettoPortuguese: afeto

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'afecto'は'cariño'と同じですか?

これらは「愛情」「好意」を意味する非常によく似た同義語です。'Afecto'のほうがややフォーマルまたは一般的ですが、'cariño'はしばしば温かく優しい感情を伴い、インフォーマルな会話や結びの言葉(Con cariñoなど)で非常によく使われます。

'afecto'は「気取っている」という意味の'affected'と関係がありますか?

はい、関係はありますが、現代のスペイン語ではこの用法は稀です。動詞 'afectar' は「ふりをする」という意味を持つことがあり、'afectado/a'(過去分詞)は「気取った」「人工的な」を意味するのによく使われます。しかし、'afecto'自体は通常、「好意」または「規則の対象」という意味に留まります。