「好意を持っている」のスペイン語
のスペイン語は “好意を持っている” です “afecto” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
誰かや何かに愛着がある

例文
Mi abuela es muy afecta a los animales.
私の祖母は動物がとても好きです。(形容詞の'afecta'に注意してください。)
Somos afectos a las tradiciones navideñas.
私たちはクリスマスの伝統に愛着を持っています。
Un hombre afecto a su trabajo.
仕事に熱心な男性。
必須の前置詞
'afecto'が「好意を持っている」「熱心な」という意味の形容詞として使われる場合、ほぼ常に直後に前置詞 'a'(~に)が必要です: 'afecto a algo'。
性数の一致
すべてスペイン語の形容詞と同様に、修飾する人や物に合わせて性(男性・女性)と数(単数・複数)を一致させる必要があります: 'afecto' (男性単数), 'afecta' (女性単数), 'afectos' (男性複数), 'afectas' (女性複数)。
前置詞の欠落
間違い: “Soy afecto la música clásica.”
正しい表現: Soy afecto a la música clásica. ('a'を含める必要があります。日本語では「クラシック音楽が好きだ」のように前置詞なしで表現するため、この点が間違いやすいです。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。