casaste
“casaste” の意味は “(あなたが)結婚した” スペイン語で (結婚の儀式を行うこと).
(あなたが)結婚した, (あなたが)結婚した
他にも: (あなたが)組み合わせたSpain

gerundcasando
past Participlecasado
infinitivecasar
📝 使用例
Te casaste en una iglesia muy bonita.
A2あなたはとても美しい教会で結婚しました。
¿Casaste a tu hija el año pasado?
B1あなたは昨年、娘さんを結婚させましたか?
Casaste muy bien los vinos con la cena.
B2あなたはディナーとワインを非常によく組み合わせましたね。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedescasaran
yocasara
túcasaras
vosotroscasarais
nosotroscasáramos
él/ella/ustedcasara
present
ellos/ellas/ustedescasen
yocase
túcases
vosotroscaséis
nosotroscasemos
él/ella/ustedcase
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedescasaron
yocasé
túcasaste
vosotroscasasteis
nosotroscasamos
él/ella/ustedcasó
imperfect
ellos/ellas/ustedescasaban
yocasaba
túcasabas
vosotroscasabais
nosotroscasábamos
él/ella/ustedcasaba
present
ellos/ellas/ustedescasan
yocaso
túcasas
vosotroscasáis
nosotroscasamos
él/ella/ustedcasa
✏️ クイック練習
クイッククイズ: casaste
2問中1問目
「あなたは去年結婚しました」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「casa」(家)に由来します。元々は「家を提供する」または「一緒に住むために誰かを家に連れて行く」という意味でした。
初出:12th century
同源語(関連語)
Portuguese: casasteItalian: accasare
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'casaste' と 'casastes' のどちらが正しいですか?
常に 'casaste' です。二人称単数点過去形(tú形)の語尾に 's' を付けるのは、ネイティブスピーカーの間でもよくある間違いですが、文法的には正しくありません。
'casaste' を使うとき、'tú' を使う必要がありますか?
いいえ、必須ではありません。過去形の語尾 '-aste' は 'tú' 専用なので、代名詞がなくても誰について話しているのかが正確に分かります。