pasaste
“pasaste” の意味は “(君は)通り過ぎた” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
(君は)通り過ぎた, (君は)立ち寄った
他にも: (君は)横切った
📝 使用例
¿Pasaste por mi casa ayer?
A1昨日、私の家の前を通りましたか?
Pasaste la pelota muy rápido.
A2君はボールをとても速くパスしたね。
(君は)過ごした
他にも: (君は)祝った
📝 使用例
¿Pasaste las vacaciones en la playa?
A2休暇はビーチで過ごしましたか?
Pasaste mucho tiempo jugando videojuegos.
B1君はビデオゲームをして多くの時間を過ごしたね。
(君は)経験した, (君は)耐え抜いた
他にも: (君は)耐えた
📝 使用例
Sé que pasaste un momento muy difícil.
B1君がとても辛い時期を乗り越えたことは分かっているよ。
¿Pasaste hambre en el viaje?
B2旅行中、お腹を空かせましたか?(空腹を経験しましたか?)
(君は)合格した
他にも: (君は)クリアした
📝 使用例
¡Qué alivio! Pasaste el examen de conducir.
B1なんて安心した!君は運転免許試験に合格したんだね。
¿Pasaste la revisión médica?
B2健康診断に合格しましたか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasaste
2問中1問目
時間を過ごすという意味で「pasaste」を正しく使っている英語の文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *passare* に由来し、「一歩踏み出す」または「歩調を合わせる」という意味でした。この語根から、物理的な場所を通り過ぎること、時間を過ごすこと、試験に合格する(ハードルを乗り越える)といった現代の意味すべてにつながる「ある地点から別の地点へ移動する」という考え方が生まれています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「pasaste」は「通り過ぎた」と訳されたり、「過ごした」と訳されたりするのですか?
動詞「pasar」は非常に柔軟性があります。場所や目的語(例:la puerta)が続くと「通り過ぎる」を意味しますが、期間(例:el día)が続くと、その時間を「過ごす」という意味になります。
「pasaste」は「pasabas」と同じですか?
いいえ。「Pasaste」は点過去(完了)で、一度きりの完了した動作(例:「君はゴールラインを通過した」)を表します。「Pasabas」は線過去(未完了)で、過去における継続的または習慣的な動作(例:「君は毎日立ち寄っていた」)を表します。



