citas
“citas” の意味は “アポイントメント、予約” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
アポイントメント、予約, デート

📝 使用例
Tengo dos citas médicas la próxima semana.
A1来週、医者の予約が2つあります。
Ella fue a muchas citas a ciegas antes de conocerlo.
A2彼女は彼に出会う前にブラインドデートをたくさんしました。
¿Cancelamos nuestras citas y nos quedamos en casa?
A2予定(デート/アポイントメント)をキャンセルして家にいようか?
引用
他にも: 参考文献
📝 使用例
El profesor pidió que incluyéramos al menos cinco citas en el ensayo.
B1教授はエッセイに少なくとも5つの引用を含めるように求めました。
Es importante verificar todas las citas bibliográficas.
C1すべての書誌的引用を確認することが重要です。
(あなたが)引用する
他にも: (あなたが)参照する
📝 使用例
Si citas a Cervantes, debes poner las comillas.
B1セルバンテスを引用するなら、引用符を使わなければなりません。
¿Qué fuente citas para esa afirmación tan fuerte?
B2その強い主張に対して、どの情報源を引用していますか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: citas
2問中1問目
「Siempre citas fuentes confiables.」という文に最も適した英語訳はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *citāre*(呼び起こす、召喚する、呼ぶ)に由来します。これが、この単語が会議に人を「呼び出す」(アポイントメント/デート)ことと、著者の言葉を「呼び出す」(引用または参考文献)ことの両方に使われる理由を説明しています。
初出:Around the 13th century in Spanish, derived from its earlier Latin root.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'citas' が「アポイントメント」を意味するのか「引用」を意味するのか、どうやって見分ければいいですか?
文脈が重要です!文が予定、医師、または社交的な計画に関係していれば、「アポイントメント」または「デート」を意味します。本、エッセイ、学術的な作業に関係していれば、「引用」または「参考文献」を意味します。
'citas' は規則的な動詞の形ですか?
はい、動詞として使われる場合(「あなたが引用する」という意味)、規則動詞である '-ar' 動詞 'citar' から来ています。'-ar' で終わる動詞のすべての標準的な活用パターンに従います。


