compañera
“compañera” の意味は “仲間” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
仲間, 同僚(女性)
他にも: 仲間、連れ
📝 使用例
Mi compañera de trabajo me ayudó con el proyecto.
A1私の女性の同僚がプロジェクトを手伝ってくれました。
Ella es una compañera muy leal.
A2彼女はとても忠実な仲間です。
クラスメイト(女性), ルームメイト/下宿人(女性)
他にも: 隣の席の生徒
📝 使用例
Mi compañera de clase me prestó sus apuntes.
A2クラスメイトが彼女のノートを貸してくれました。
Necesito encontrar una nueva compañera de piso para el mes que viene.
B1来月、新しい下宿人を見つける必要があります。
パートナー(人生の伴侶)
他にも: ガールフレンド
📝 使用例
Fuimos de vacaciones con mi compañera y sus padres.
B1私たちは私のパートナーと彼女の両親と休暇に行きました。
Llevan diez años viviendo juntos; son compañeros de vida.
B2彼らは10年間一緒に住んでおり、人生のパートナーです。
Vocabulary Collections
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: compañera
1問中1問目
長期的な恋愛関係を指して「compañera」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語には素晴らしい語源があります!後期ラテン語の *companio* に由来し、*com-*(「〜と一緒に」の意)と *panis*(「パン」の意)が組み合わさっています。歴史的に、*compañero* は文字通り「パンを分かち合う相手」であり、資源や人生を共有するという強い絆を強調しています。
初出:Medieval Spanish (around the 11th-12th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「友達」という意味で「compañera」を使えますか?
はい、使えます!親しい友人の最も一般的な単語は「amiga」ですが、「compañera」は女性の知人、同僚、あるいはそれほど深い関係でなくてもよく一緒に時間を過ごす人に対して使うのに最適です。
「compañera」は「novia」(ガールフレンド)と同じですか?
全く同じではありません。「novia」は通常、デート中や比較的新しい関係に使われます。「compañera」はより確立された長期的な絆を示唆し、多くの場合、事実婚のように同棲していることを意味します。より真剣な言葉です。


