Inklingo
辞書

compañero

kom-pah-NYEH-rohkompa'ɲeɾo

クラスメート, 同僚, チームメート

他にも: ルームメート
隣り合った学校の机に座り、開いた教科書を一緒に見て微笑んでいる、少年と少女の2人の子供。

📝 使用例

Mi compañero de clase me ayuda con la tarea.

A1

クラスメートが宿題を手伝ってくれます。

Voy a almorzar con mis compañeros de trabajo.

A2

同僚たちと昼食に行く予定です。

Busco un compañero de piso para compartir los gastos.

B1

費用を分担するルームメートを探しています。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • compañero de claseクラスメート
  • compañero de trabajo同僚
  • compañero de equipoチームメート
  • compañero de piso / cuartoルームメート

パートナー, 連れ、仲間

他にも: 伴侶
日当たりの良い公園を一緒に歩き、温かく手をつないでいる男女。人生のパートナーを象徴している。

📝 使用例

Mi abuelo fue el compañero de vida de mi abuela por 60 años.

B1

祖父は60年間、祖母の人生のパートナーでした。

Mi perro es mi fiel compañero en todas mis aventuras.

A2

私の犬は、私のすべてのアドベンチャーにおける忠実な連れです。

Busco un compañero de viaje para ir a Perú.

B1

ペルーに行く旅行の仲間を探しています。

関連語

類義語

  • pareja (カップル、ペア)

よく使うコロケーション

  • compañero de vida人生のパートナー
  • compañero de viaje旅行の仲間
  • compañero sentimental恋愛のパートナー

同志, 同じ党のメンバー

名詞mB2formal
イデオロギー的な統一や同志愛を象徴するように、決意を込めて肩を並べて前を見つめる2人の多様な大人。

📝 使用例

El líder se dirigió a sus compañeros del partido.

B2

リーダーは党の仲間たちに呼びかけた。

¡Compañeros, la lucha por nuestros derechos continúa!

C1

同志たちよ、我々の権利のための闘いは続く!

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • compañero de lucha戦友、同志
  • compañero de partido党の仲間

Vocabulary Collections

スペイン語に翻訳

スペイン語で「compañero」と訳される単語:

パートナー協力者

✏️ クイック練習

クイッククイズ: compañero

1問中1問目

「compañero」を恋愛関係または人生のパートナーとして使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
compañera(女性の仲間/パートナー/同僚)名詞
compañía(会社、仲間であること)名詞
acompañar(付き添う、一緒に行く)動詞
compañerismo(仲間意識、同志愛、交友関係)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「com-」(〜と共に、の意)と「panis」(パン、の意)に由来します。文字通り、「compañero」とはパンを分かち合った人のことです。この美しい語源は、この単語が食事、教室、仕事、人生など、何か重要なものを共有することすべてに関係していることを思い出させてくれます。

初出:Around the 12th century

同源語(関連語)

English: companion, companyFrench: compagnonItalian: compagno

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「compañero」と「amigo」の主な違いは何ですか?

このように考えてみてください。「compañero」は共有された状況に関し、「amigo」は共有された感情に関します。あなたの「compañero de trabajo」(同僚)はオフィスを共有する人ですが、あなたの「amigo」(友達)ではないかもしれません。「Amigo」は個人的で感情的な友情のつながりを意味しますが、「compañero」は共有された活動や空間に基づいています。

夫や妻に対して「compañero」を使えますか?

はい、使えます!配偶者を「compañero/a de vida」(人生のパートナー)として呼ぶのは素敵な言い方です。それは共に歩む旅を強調します。「esposo/a」(夫/妻)よりも形式張らず、「novio/a」(ボーイフレンド/ガールフレンド)よりもロマンチックかもしれません。