Inklingo
辞書

contactos

人脈?知り合い、特にネットワーキングの文脈,つながり?社会的または職業上のネットワーク
他にも:ネットワーク?one's group of acquaintances

kon-TAHK-tohs

/konˈtak.tos/
neutral
多様な背景を持つ3人の人物が笑顔で立っており、一人がもう一人と握手をしているカラフルなイラスト。ネットワーキングや人間関係を象徴しています。

人脈や知り合いの文脈で「contactos」を使う。

contactos(名詞)

mA2

人脈

?

知り合い、特にネットワーキングの文脈

,

つながり

?

社会的または職業上のネットワーク

他にも:

ネットワーク

?

one's group of acquaintances

📝 使用例

Mi hermana tiene muchos contactos en el mundo de la moda.

A2

姉はファッション界に多くの人脈を持っています。

Hacer contactos es fundamental si quieres iniciar tu propio negocio.

B1

自分のビジネスを始めたいなら、人脈を作ることが不可欠です。

Revisé mi lista de contactos para ver quién podía ayudarme.

A2

誰が助けてくれるか見るために、電話帳の連絡先を確認しました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • hacer contactos人脈を作る、ネットワーキングする
  • libreta de contactos連絡先帳

💡 文法のポイント

常に男性複数形

「contactos」が女性を指す場合でも、単語自体は男性複数形です。常に男性複数形の冠詞 los contactos を使います。

❌ よくある間違い

「tener」と「hacer」の使い分け

間違い:Hago muchos contactos en mi trabajo. (私は仕事で多くの人脈を作ります。)

正しい表現: Tengo muchos contactos en mi trabajo. (私は仕事で多くの人脈を『持っています』。) 人脈は作りますが(*hacer*)、通常は持っていること(*tener*)について話します。

⭐ 使い方のヒント

ネットワーキングの動詞

ネットワーキングに関して最も役立つフレーズは hacer contactos (人脈を作る、ネットワーキングする)です。

接続する準備ができている2つの異なる金属製電気コネクタ、プラグとソケットのクローズアップ。物理的な接続点を示しています。

「contactos」は、電気端子や光接続など、物理的な接続点も指すことがあります。

contactos(名詞)

mB1

接点

?

物理的な接続点(電気的、光学的)

他にも:

端子

?

electrical connections

,

コンタクトレンズ

?

short for 'lentes de contacto'

📝 使用例

Asegúrate de que los contactos de la cámara estén limpios.

B1

カメラの接点がきれいであることを確認してください。

Necesito unos contactos nuevos porque los míos están rayados.

B1

私のものは傷がついているので、新しいコンタクトレンズが必要です。

El aparato dejó de funcionar por un mal contacto eléctrico.

B2

悪い電気接続が原因で、デバイスは動作を停止しました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • lentes de contactosコンタクトレンズ
  • contactos eléctricos電気接点

💡 文法のポイント

「レンズ」の短縮形

スペイン語では、文脈が明らかな場合、lentes de contacto(コンタクトレンズ)を単に contactos と短縮することがよくあります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: contactos

1問中1問目

「contactos」が人について言及している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

¿Cuál es la diferencia entre 'contacto' y 'contactos'?

'Contacto'(単数形)は通常、触れる行為や知っている一人の人を意味します。'Contactos'(複数形)は、ほぼ排他的にあなたの全職業的または社会的なネットワーク、あるいは複数の物理的な接続点を意味するために使われます。

If I want to say 'I need to contact him,' should I use 'contactos'?

いいえ。「Contactos」は名詞です。連絡するという動作を表現するには、動詞 *contactar* を使います。「*Necesito contactarlo*」と言うべきです。