Inklingo
辞書

contratado

雇われた?人の状態を説明する
他にも:契約された?describing a service or arrangement

kohn-trah-TAH-doh

/kontɾaˈtaðo/
neutral
机を挟んで握手している2人が描かれたカラフルなイラスト。仕事のオファーが受け入れられたことを象徴しています。

採用された状態を示すこの人は「雇われた」状態です。

contratado(形容詞)

mB1

雇われた

?

人の状態を説明する

他にも:

契約された

?

describing a service or arrangement

📝 使用例

El jardinero fue contratado para trabajar tres días a la semana.

A2

庭師は週に3日働くために雇われた。

La consultoría contratada presentó su informe final hoy.

B1

契約したコンサルタント会社は本日、最終報告書を提出した。

Asegúrate de que los servicios contratados cumplan con la normativa.

B2

契約されたサービスが規制を遵守していることを確認してください。

関連語

類義語

対義語

  • despedido (解雇された)
  • desempleado (失業中の)

よく使うコロケーション

  • personal contratado採用スタッフ
  • servicio contratado契約サービス

💡 文法のポイント

性数一致

'contratado'が形容詞として使われている場合、修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に常に一致させる必要があります。『la persona contratada』(女性単数)、『los equipos contratados』(男性複数)のように対応させます。

⭐ 使い方のヒント

過去の動作としての起源

'contratado'が動詞 'contratar'(雇う、契約する)に由来することを覚えておいてください。形容詞として使われる場合、その動作の結果、つまり「雇われている状態」を表します。

きれいな机に座って熱心に簡単な道具を使って仕事をしている人のカラフルな絵本風のイラスト。会社で働く従業員を象徴しています。

従業員」とは、会社に雇われて働く人のことです。

contratado(名詞)

mB2

従業員

?

雇われた人

他にも:

契約者

?

A professional working under a specific contract

📝 使用例

Cada nuevo contratado debe firmar un acuerdo de confidencialidad.

B1

すべての新規従業員は機密保持契約書に署名しなければならない。

Los contratados temporales no reciben los mismos beneficios que los fijos.

B2

臨時契約者は正規の従業員と同じ福利厚生を受けられない。

関連語

類義語

💡 文法のポイント

名詞として機能する形容詞

これはスペイン語でよくあるパターンです。('hired'のような)形容詞を取り、それを名詞('雇われた人'や'従業員')として使う場合です。前に冠詞('el', 'la', 'un', 'una')を付けるだけで済みます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: contratado

2問中1問目

「contratado」が名詞(人を指す)として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

contratar(雇う、契約する) - 動詞
contrato(契約) - 名詞

よくある質問

「contratado」は人に対してのみ使われますか?

いいえ。従業員を指す場合が多いですが、「contratar」(契約する)の過去分詞形であるため、「servicios contratados」(契約されたサービス)や「un seguro contratado」(契約済みの保険)のように、契約によって確保されたもの全般を説明するのにも使えます。

「contratado」と「empleado」はどう違いますか?

「Contratado」は、雇われるという行為や契約の存在を具体的に強調します。「Empleado」は「従業員」や「労働者」を意味するより一般的な言葉で、日常会話では通常こちらが好まれます。