corrió
koh-rree-OH
/koˈrjo/
corrió(走った)は主語の動きを表しています。
📝 使用例
Mi perro corrió detrás de la pelota.
A1私の犬はボールを追いかけて走った。
Ella corrió tan rápido que ganó la carrera.
A2彼女はとても速く走ったので、レースに勝った。
¿Viste cómo corrió el autobús para alcanzar el semáforo?
A2バスが信号に間に合うようにスピードを上げたのを見た?
💡 文法のポイント
過去に完了した動作
「corrió」という形は点過去(完了体)で、「昨日」や「先週」など、過去の特定の一点で始まり完了した動作に使われます。
「ó」へのアクセント
スペイン語では、「corrió」「habló」「vivió」のように「ó」で終わる点過去の多くは、その最後の音節に強勢が置かれます。これは動作が完了したことを示します。
❌ よくある間違い
点過去と線過去の使い分け
間違い: “単発で完了した出来事について話す際に「corría」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 単発の出来事には「corrió」を使います:「Ayer corrió rápido」(昨日彼は速く走った)。「corrío」は動作の継続時間ではなく、完了に焦点を当てます。
⭐ 使い方のヒント
主語の省略
語尾の「ió」は「él(彼)」「ella(彼女)」「usted(あなた)」にしか使われないため、主語を明示する必要がないことがよくあります。「corrió」と言うだけで十分な場合が多いです。

corrió(広がった)は、火事やニュースのように何かが急速に拡大する様子を表します。
📝 使用例
El chisme corrió por todo el pueblo en una hora.
B1そのゴシップは一時間で町中に広まった。
El tiempo corrió sin que nos diéramos cuenta.
B1私たちが気づかないうちに時間が過ぎ去った。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
「correr」は「走る」という意味ですが、水、電気、情報など、速く動くもの全般を表すためによく使われます。

corrió(負担した/カバーした)は、何かが完全に保護されている、または費用が賄われている様子を描写しています。
📝 使用例
El patrocinador corrió con todos los gastos del evento.
B2スポンサーはイベントの全費用を負担した。
La aseguradora corrió con el riesgo de la inversión.
C1保険会社は投資のリスクを負った。
💡 文法のポイント
固定表現
この意味は、ほぼ常に「correr con [something]」([何か]の責任を負う)という固定構造で現れます。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: corrió
2問中1問目
「広まる」という比喩的な意味で「corrió」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「corrió」と「corría」はどう違いますか?
「Corrió」(点過去)は、過去に完全に終わった単一の動作(例:「彼は一度走った」)に使われます。「Corrían」(線過去)は、進行中だった、繰り返された、または過去の状況を描写していた動作(例:「彼は走っていた」または「彼は走る習慣があった」)に使われます。
「corrió」は人が走ること以外を指すこともありますか?
はい、もちろんです!液体が流れた(「El agua corrió」)、時間が速く過ぎた(「El tiempo corrió」)、カーテンが引かれた(「Corrió la cortina」)という意味にも使えます。