crema
KRAY-mah
/ˈkɾema/
トッピングとしてよく使われる乳製品としてのcrema。
crema(名詞)
クリーム
?乳製品
ホイップクリーム
?as 'crema batida' or 'nata montada'
,カスタード
?dessert filling (e.g., 'crema pastelera')
📝 使用例
¿Quieres un poco de crema en tu café?
A1コーヒーにクリームを少し入れますか?
Esta tarta lleva mucha crema de chocolate.
A2このケーキはチョコレートのフィリング/カスタードがたくさん入っています。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
cremaは-aで終わりますが、常に女性名詞なので、前に必ず'la'または'una'をつけなければなりません。
⭐ 使い方のヒント
NataとCremaの違い
スペインでは、'nata'は特定の濃厚な乳製品のクリームを指すことが多く、'crema'は食品、化粧品、スープなど、あらゆる濃厚でクリーミーな物質を指すより広い用語です。

このタイプのcremaは、化粧品や塗り薬のローションを指します。
📝 使用例
Me puse crema hidratante después de la ducha.
A2シャワーの後、保湿クリームを塗りました。
No olvides llevar la crema solar a la playa.
A2日焼け止めクリームをビーチに持っていくのを忘れないでね。

Cremaは、トマトクリームスープのように、濃厚でピューレ状のスープを表すのにも使われます。
📝 使用例
De primero, vamos a tomar una crema de calabaza caliente.
B1前菜に、温かいカボチャのポタージュをいただきます。
⭐ 使い方のヒント
スープの区別
スペイン語のメニューでは、'crema'は通常スープが濃厚でブレンドされていることを意味し、'sopa'は具材や麺が入ったブロス系のスープを意味します。

Cremaは、色(クリーム色)を表す形容詞としても使われます。
📝 使用例
Necesito pintar la pared de color crema.
B1壁をクリーム色に塗る必要があります。
Compramos unos zapatos crema muy elegantes.
B2とてもエレガントなクリーム色の靴を買いました。
💡 文法のポイント
色の不変性
色として使われる場合、'crema'は通常、修飾する名詞の一致のために語尾を変化させず(単数形、複数形、男性形、女性形にかかわらず'crema'のまま)、色を表す名詞のように機能します。
❌ よくある間違い
語尾の変化
間違い: “Unos zapatos cremas.”
正しい表現: Unos zapatos crema. (色の名前は単数形で不変です。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: crema
2問中1問目
濃厚でブレンドされたスープについて話しているのはどの文ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'crema'と'nata'は同じですか?
関連はしていますが、必ずしも同じではありません。'crema'は(食品、化粧品、スープなど)あらゆる濃厚でクリーミーな物質の一般的な用語です。'nata'は特にスペインにおいて、牛乳の脂肪分の多い部分、つまり生クリームやクロテッドクリームを具体的に指します。
'crema'はアイスクリームを意味することはありますか?
いいえ。'crema'はアイスクリームの重要な材料の一つですが、アイスクリームを指す単語は通常「helado」(スペイン/メキシコ)または「mantecado」(カリブ海/南米の一部)です。