débil
DAY-beel
/ˈdeβil/
débilは、重いものを持ち上げる身体的な強さが足りない人のように、「弱い」という意味です。
📝 使用例
Después de la enfermedad, se sentía muy débil.
A2病気のあと、彼はとても衰弱していると感じた。
El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.
B1その赤ちゃんは握力がとても弱いですが、成長しています。
Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.
A2私の膝は弱くて、あまり走れません。
💡 文法のポイント
性の不変性
多くのスペイン語の形容詞と異なり、「débil」は男性名詞と女性名詞で同じです。「el hombre débil」(弱い男)も「la mujer débil」(弱い女)も同じ形です。
複数形にする方法
「débil」を複数形にするには、「-es」を追加する必要があります。「débiles」(例:「los músculos débiles」=弱い筋肉)。
SerとEstarの使い分け
永続的な弱さ(性質)には「ser」(es)を、病気や運動後のような一時的な弱さには「estar」(está)を使います。
❌ よくある間違い
アクセント記号を忘れること
間違い: “debil (アクセントなし)”
正しい表現: スペイン語では通常、アクセントは最後から2番目の音節に置かれますが、「débil」はこの例外です。アクセント記号は、ストレスが最初の音節(DÉ-bil)に置かれることを示すために必要です。
⭐ 使い方のヒント
感情的な弱さを表す
「débil」は、傷つきやすい人や泣きやすい人を描写するためにも使えます。「Tiene un carácter débil」(彼は気が弱い)のように使います。

débilは、薄暗い光や音など、かすかなものを描写するためにも使えます。
📝 使用例
La señal de wifi era muy débil en el sótano.
B1地下ではWi-Fiの電波がとても弱かった。
Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.
B2気候変動に関する彼らの議論は、非常に説得力がない(弱い)ことが判明した。
Prefiero el café con un sabor más débil.
B1私はもっと薄い/弱い風味のコーヒーが好きです。
⭐ 使い方のヒント
飲み物を描写する
コーヒーやお茶などの飲み物を注文する際、濃度を薄くしたい場合に「débil」を使うことができます。「Quiero un té más débil, por favor」(すみません、もっと薄いお茶をください)のように使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: débil
2問中1問目
身体的な強さではなく、強度の欠如を説明するために「débil」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「débil」にはアクセント記号があるのですか?
「Débil」は自然に最初の音節(DÉ-bil)に強勢が置かれます。L(NやS以外の母音)で終わるため、スペイン語の規則では強勢は最後の音節に置かれるべきです。書かれたアクセント記号は、この標準的な規則を破り、強勢を最初の音節に保つために必要です。
「débil」は「愚かな」や「頭の回転が遅い」という意味になることはありますか?
関連するフランス語の同語源である「débile」はしばしば「愚かな」や「遅い」を意味しますが、現代スペイン語の「débil」はほとんどの場合「弱い」または「か弱い」を意味します。もし愚かという意味を伝えたい場合は、「tonto」や「estúpido」のような単語を使うべきです。