detrás
“detrás” の意味は “後ろに” スペイン語で (場所).
後ろに
他にも: 後方に, 奥に副詞A1

📝 使用例
El gato está detrás del sofá.
A1猫はソファの後ろにいます。
Mira detrás de ti.
A1あなたの後ろを見て。
La firma está detrás de la foto.
A2署名は写真の裏側にあります。
Nos sentamos detrás en el cine para ver mejor.
A2私たちは映画館の一番後ろの席に座って、よく見えるようにした。
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: detrás
1問中1問目
「鍵は本の後ろにある」と言う正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
jamásademáscompás
📚 語源▼
ラテン語の前置詞「de」(~から)と「trans」(横切って、後ろに)の組み合わせに由来します。文字通り「後ろから」という意味だと考えると分かりやすいでしょう。
初出:Around the 13th century.
同源語(関連語)
Portuguese: detrásCatalan: darrere
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「detrás」と「atrás」の主な違いは何ですか?
これはよくある混乱点です!「detrás」(通常は「de」を伴う)は、特定の物体の後ろにあることを言うのに使います:「Estoy detrás de la puerta」(私はドアの後ろにいる)。一方、「atrás」はより一般的な「後ろ」や「後方へ」という意味で使います:「Ve hacia atrás」(後方へ進め)。
「detrás」の代わりに「tras」と言ってもいいですか?
「Tras」も「後ろに」という意味ですが、よりフォーマルまたは文学的な響きがあり、本で読むような表現です。日常会話では、「detrás de」の方がはるかに一般的で自然です。