equivoca
“equivoca” の意味は “間違える” スペイン語で (彼/彼女/あなた(丁寧語)).
間違える, 間違っている
他にも: 混同する
📝 使用例
Ella siempre se equivoca en los cálculos difíciles.
A2彼女は難しい計算をいつも間違えます。
Si usted equivoca el camino, llámenos.
B1もし道に迷われたら(道を間違えられたら)、私たちに電話してください。
El informe equivoca los datos de ventas.
B2その報告書は売上高を誤って伝えている(混同している)。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
スペイン語で「equivoca」と訳される単語:
間違っている→✏️ クイック練習
クイッククイズ: equivoca
2問中1問目
「彼は間違っている」という意味で「equivoca」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *aequivocare* に由来し、「二重の意味を持つ言葉を使う」または「曖昧である」という意味です。スペイン語では、その曖昧さの結果である「間違いを犯す」という意味に意味が進化しました。
初出:14th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「equivoca」と「está equivocado」の違いは何ですか?
「Equivoca」(通常は「se equivoca」)は間違いを犯すという「動作」です(「彼は間違いを犯す」)。「Está equivocado」は間違っているという「状態」です(「彼は間違っている」)。どちらも正しいですが、「se equivoca」という動詞形は、誤りを犯す行為や過程を強調します。
なぜ接続法(例:equivoque)で綴りが変化するのですか?
equivocar のような -car で終わる動詞は、硬い「k」の音を保つために、「e」で始まる語尾の前では「c」が「qu」に変化します。もし「ce」のままだと、地域によって「s」または「th」のような音になってしまいます。