Inklingo
辞書

equivoqué

eh-kee-boh-KAYekiβoˈke

equivoqué の意味は 間違えた スペイン語で (過去の動作).

間違えた, 間違っていた

他にも: しくじった
動詞A2regular (reflexive, with spelling change in yo preterite) ar
簡略化された人型のキャラクターがイーゼルの横に立っており、キャンバスに描かれた大きく、乱雑で、場所の違う絵の具のシミを、明らかに絵画の誤りを示しながら、少し不満そうに見下ろしている。
infinitiveequivocarse
gerundequivocándose
past Participleequivocado

📝 使用例

Lo siento, me equivoqué de número de teléfono.

A2

すみません、電話番号を間違えました(電話番号を間違えました)。

Pensé que era martes, pero me equivoqué.

B1

火曜日だと思ったのですが、間違っていました。

Cuando me equivoqué en el examen, mi profesor me ayudó a corregirlo.

B2

テストで間違えたとき、先生が直すのを手伝ってくれました。

関連語

類義語

  • fallé (失敗した/外した)
  • erré (過ちを犯した)

対義語

  • acerté (正解した)
  • atiné (正しく推測した)

よく使うコロケーション

  • equivocarse de camino道に迷う
  • equivocarse por completo完全に間違っている

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse equivoca
yome equivoco
te equivocas
ellos/ellas/ustedesse equivocan
nosotrosnos equivocamos
vosotrosos equivocáis

imperfect

él/ella/ustedse equivocaba
yome equivocaba
te equivocabas
ellos/ellas/ustedesse equivocaban
nosotrosnos equivocábamos
vosotrosos equivocabais

preterite

él/ella/ustedse equivocó
yome equivoqué
te equivocaste
ellos/ellas/ustedesse equivocaron
nosotrosnos equivocamos
vosotrosos equivocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse equivoque
yome equivoque
te equivoques
ellos/ellas/ustedesse equivoquen
nosotrosnos equivoquemos
vosotrosos equivoquéis

imperfect

él/ella/ustedse equivocara
yome equivocara
te equivocaras
ellos/ellas/ustedesse equivocaran
nosotrosnos equivocáramos
vosotrosos equivocarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「equivoqué」と訳される単語:

間違えた間違っていた

✏️ クイック練習

クイッククイズ: equivoqué

1問中1問目

「equivoqué」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
equivocarse(間違いを犯す)動詞
el error(誤り/間違い)名詞
la equivocación(間違い/失策)名詞
equivocado(間違った/誤った)形容詞
🎵 韻
📚 語源

動詞 *equivocar* は、ラテン語の *aequivocare* に由来し、「同じ名前で呼ぶ」または「混乱させる」という意味があります。元々、物事を混同したり不明瞭にしたりするという意味合いがあり、それが現代の誤りを犯すという意味に発展しました。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: equivocate

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「equivoqué」と「me equivoqué」は同じですか?

「equivoqué」は技術的には動詞の形ですが、スペイン語では「間違える」という意味の動詞 *equivocarse* は、「私が間違えた」ことを示すために再帰代名詞「me」を必要とします。したがって、「私が間違えた」という意味にするには、常に「Me equivoqué」と言う必要があります。

「I made a mistake」を現在完了形で言うにはどうすればいいですか?

助動詞 *haber* と過去分詞を組み合わせて「Me he equivocado」を使います。これは最近起こった間違いや、その結果が現在も影響している間違いに使われます。