busque
“busque” の意味は “探す” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
探す, 捜索する
他にも: 求める
📝 使用例
Espero que yo busque mi llave en el bolso.
A2私がバッグの中で鍵を探しますように。('yo busque'—現在接続法を使用)
Señor López, ¡busque la información en internet!
A1ロペスさん、インターネットで情報を探してください!('usted busque'—丁寧な命令形を使用)
Ella necesita que su hermano busque el recibo.
B1彼女は、弟にレシートを探してほしいと思っています。('él/ella busque'—現在接続法を使用)
求める, 目指す
他にも: 誘致する
📝 使用例
El presidente pide que el país busque la paz.
B2大統領は、その国が平和を求めることを要求しています。('país busque'—現在接続法を使用)
Busque siempre la excelencia en su trabajo.
B1常に仕事において卓越性を求めなさい。('usted busque'—丁寧な命令形を使用)
Dudo que busque problemas con sus vecinos.
B1彼が隣人とのトラブルを探そうとするとは思わない。('él busque'—現在接続法を使用)
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ クイック練習
クイッククイズ: busque
2問中1問目
丁寧な命令形として 'busque' を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
後期ラテン語の動詞 *buscare* に由来し、元々は「森(bosque)で木や資源を探す」という意味だったと考えられています。意味は単に「何かを探す」へと進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'busque' と 'buscó' の違いは何ですか?
'Busque'(u付き)は、願望、疑念、または丁寧な命令(現在接続法/命令法)に使用されます。'Buscó'(oにアクセント記号付き)は過去形(点過去)の形で、「彼/彼女/それは探した」という完了した動作を意味します。
'busca' ではなく 'busque' を使うべきなのはいつですか?
丁寧でフォーマルな命令('Usted busque...')を与えるとき、またはその動作が不確実である、誰かに望まれている、あるいは要求されているとき(例:'Quiero que él busque...' — 私は彼に探してほしい)、'busque' を使用します。単純な事実を述べるとき('Él busca...' — 彼は探す...)は 'busca' を使用します。

