escrúpulo
“escrúpulo” の意味は “良心の呵責” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
良心の呵責
他にも: ためらい
📝 使用例
No tiene escrúpulos a la hora de mentir para ganar dinero.
B2彼はお金儲けのために嘘をつくことに何の躊躇もない。
Sus escrúpulos morales le impidieron aceptar el soborno.
C1彼の道徳的な良心の呵責が、賄賂を受け取ることを妨げた。
Es una empresa sin escrúpulos que no cuida el medio ambiente.
B2環境を気にしない、良心の呵責のない会社だ。
嫌悪感
他にも: 不快感
📝 使用例
Me da escrúpulo usar los cubiertos de este restaurante tan sucio.
B1この汚いレストランのカトラリーを使うのは、気分が悪くなる。
No sientas escrúpulo, la comida está perfectamente limpia.
B2嫌悪感を感じないで、食べ物は完全にきれいです。
Siente escrúpulo ante la sangre.
B2彼は血を見るとむかつく。
細心の注意
他にも: 几帳面さ
📝 使用例
El historiador analizó los documentos con todo escrúpulo.
C1その歴史家は極度の注意深さをもって文書を分析した。
Realizó su trabajo con un escrúpulo admirable.
C1彼は驚くべき几帳面さで仕事をした。
Hay que seguir las instrucciones con mucho escrúpulo.
C2指示は非常に几帳面に守られなければならない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: escrúpulo
3問中1問目
政治家が「sin escrúpulos」と描写される場合、それは何を意味しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「scrupulus」に由来し、「小さくて鋭い石」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「escrúpulo」は「asco」と同じですか?
正確には違います。「Asco」は一般的な嫌悪感です。「Escrúpulo」は、より picky(うるさい)、むかつく、または道徳的なためらいを指します。汚れたスプーンに対しては「escrúpulo」を感じますが、ゴミの山に対しては「asco」を感じます。
日常的なスペイン語で一般的な単語ですか?
はい、特に複数形の「escrúpulos」(道徳的なもの)とフレーズ「me da escrúpulo」(むかつき)はよく使われます。倫理や衛生状態を説明するのに非常に役立ちます。
「escrúpulo」を持つことは良いことですか?
はい!専門的な場面では、「escrúpulo」は、あなたが非常に注意深く正確であることを意味します。道徳的な場面では、強い良心を持っていることを意味します。


