espeluznante
“espeluznante” の意味は “鳥肌が立つような” スペイン語で (思わず毛が逆立つようなもの).
鳥肌が立つような, 不気味な
他にも: 背筋が凍るような, 恐ろしい
📝 使用例
La película de anoche tuvo un final espeluznante.
B1昨夜の映画は鳥肌が立つような結末だった。
Escuchamos un grito espeluznante que venía del sótano.
B2地下室から背筋が凍るような叫び声が聞こえた。
Los detalles del accidente son realmente espeluznantes.
C1その事故の詳細は本当に恐ろしい。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「espeluznante」と訳される単語:
恐ろしい→✏️ クイック練習
クイッククイズ: espeluznante
1問中1問目
次のうち、どれが最も「espeluznante」と表現される可能性が高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
espeluznar((人の)毛を逆立たせる) — 動詞
pelo(髪の毛、毛) — 名詞
📚 語源▼
動詞 'espeluznar'(髪を引っ張る、逆立てる)に由来し、これは 'peluznar'(髪を引っ張る、もじゃもじゃにする)から来ています。「e-」(外へ/上へ)と「pelo」(毛)が組み合わさっています。
初出:16th century
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「espeluznante」は幽霊やモンスターにしか使えませんか?
とんでもない!不気味な話には最適ですが、衝撃的なニュース、ひどい事故、非常に不快な音にも使えます。
複数のものを「espeluznante」と言うにはどうすればいいですか?
語尾に 's' をつけるだけです: 'espeluznantes'。男性名詞の複数形でも女性名詞の複数形でも使えます。