impresionante
im-preh-sioh-NAHN-teh
/impɾesjoˈnante/
📝 使用例
La vista desde el mirador es absolutamente impresionante.
A2展望台からの眺めは、本当に息をのむほどです。
Tu habilidad para hablar tres idiomas es impresionante.
B1あなたが三ヶ国語を話せる能力は印象的です。
Compramos un televisor con una calidad de imagen impresionante.
A2私たちは、目を見張るような画質のテレビを買いました。
💡 文法のポイント
性別は簡単!
この形容詞は特別で、男性名詞(el coche impresionante)を修飾する場合も、女性名詞(la casa impresionante)を修飾する場合も「impresionante」のまま変化しません。性別による変化はありません。
複数形にする方法
二つ以上のものを説明するには、語尾に単に「-s」を付けます。「impresionante」は「impresionantes」になります。例:「Los efectos especiales son impresionantes」(特殊効果は素晴らしい)。
❌ よくある間違い
複数形の付け忘れ
間違い: “Las montañas eran impresionante.”
正しい表現: Las montañas eran impresionantes。('montañas'が複数形なので、形容詞も複数形にする必要があります。)
⭐ 使い方のヒント
強い感情を表すために使う
「impresionante」は本当に注目に値する事柄のために取っておきましょう。単に「良い」程度なら、「bueno」や「interesante」を使いましょう。「impresionante」を使いすぎると、その持つ力強い効果が薄れてしまいます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: impresionante
2問中1問目
次のうち、「impresionante」を最もよく表すのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「impresionante」は否定的な意味で使われることはありますか?
稀にありますが、あります。通常は肯定的(印象的、目を見張るような)ですが、文脈によっては、否定的な意味で「圧倒的な」や「衝撃的な」を表すこともあります。ただし、肯定的な用法ほど一般的ではありません。例:「La magnitud de la destrucción era impresionante」(破壊の規模は衝撃的だった/圧倒的だった)。
「impresionante」は「impresivo」と言い換え可能ですか?
いいえ。「impresivo」は同じ語源を持ちますが、一般的に使われる標準的なスペイン語の単語ではありません。印象的や目を見張るようなという意味を表すには、常に「impresionante」を使うべきです。