estúpido
eh-STOO-pee-doh
/esˈtu.pi.ðo/
馬鹿げたアイデアを描写:人が枕をハンマーとして使おうとしており、知性や常識の欠如を視覚化している。
📝 使用例
Esa fue una idea estúpida.
B1それは愚かな考えだった。
Me sentí muy estúpido cuando me di cuenta de mi error.
B1間違いに気づいたとき、とても馬鹿げていると感じた。
No hagas preguntas estúpidas.
B2馬鹿げた質問をするな。
💡 文法のポイント
名詞との一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「estúpido」は修飾する人や物に合わせて形が変わります。女性名詞(una idea estúpida)には「estúpida」を使い、複数形(chistes estúpidos)には「s」を付けます。
❌ よくある間違い
軽々しい使用
間違い: “英語のように「ああ、鍵を忘れた、なんておかしなこと!」と言うように、「estúpido」を軽く「おかしな(silly)」という意味で使ってしまうこと。”
正しい表現: スペイン語では、「estúpido」ははるかに強く、否定的な言葉です。「おかしな」という意味には、「tonto」や「qué despistado soy」(なんてうっかりしているんだ)を使う方が適切です。
⭐ 使い方のヒント
極めて慎重に使用すること
これは友好的またはふざけた言葉ではありません。誰かの考えや行動を「estúpido」と呼ぶと、非常に失礼になる可能性があります。「silly」よりもずっと強く、深刻な判断力や知性の欠如を示唆します。

「estúpido」(愚かな人)の名詞形は、とんがり帽子をかぶった困惑したキャラクターで視覚化されており、馬鹿や愚か者を表現している。
📝 使用例
¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.
B2馬鹿になるな!結果を考えろ。
Ese político es un estúpido, no sabe nada.
B2あの政治家は馬鹿者だ、何も知らない。
La estúpida de mi jefa me culpó por su error.
C1私の馬鹿な上司(女性)は自分のミスを私に押し付けた。
💡 文法のポイント
人に対する性別
人を指す場合、この単語は性別に合わせて変化します。男性には「un estúpido」、女性には「una estúpida」と言います。
⭐ 使い方のヒント
直接的な侮辱
誰かを「un estúpido」や「una estúpida」と呼ぶのは、直接的で攻撃的な侮辱です。丁寧な会話では使われず、口論の原因になる可能性が高いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estúpido
1問中1問目
スペイン語で「おかしな(silly)」に最も近く、最も軽い意味を持つ単語はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「estúpido」と「tonto」の違いは何ですか?
「estúpido」は「tonto」よりもはるかに強く、失礼な言葉です。「tonto」は遊び心で使われることもある「おかしな」「愚かな」と考えると良いでしょう。「estúpido」は、純粋な知性の欠如を意味する、きつい侮辱的な意味での「stupid」を意味します。「estúpido」を使う際は細心の注意を払ってください。
「estúpido」は悪口ですか?
冒涜的な言葉と同じ意味での悪口ではありませんが、非常に強く攻撃的な侮辱語です。決してプロフェッショナルな場や丁寧な場面で使うべき言葉ではありません。