eternamente
eh-tehr-nah-MEN-teh
/eteɾnaˈmente/
📝 使用例
Te estaré eternamente agradecido por tu ayuda.
B1あなたの助けに永遠に感謝します。
Prometieron amarse eternamente.
B1彼らは永遠に愛し合うことを誓った。
La película fue tan aburrida que pareció durar eternamente.
B2その映画はとても退屈で、永遠に続いているように感じた。
💡 文法のポイント
「-mente」の接尾辞
この単語は形容詞 'eterna' に '-mente' を付けて作られます。これは、英語で形容詞に '-ly' を付けて動作を修飾する方法と全く同じです。
女性形を保持する
このような副詞を作る場合、常に形容詞の女性形(-aで終わる形)から始めます。そのため 'eternamente' となり、'eternomente' にはなりません。
❌ よくある間違い
文中の配置
間違い: “主語の前に置いて 'Eternamente yo te amo' のように使うこと。”
正しい表現: 通常、動詞の後に置く方が自然に聞こえます: 'Te amo eternamente' または 'Estaré eternamente agradecido'。
⭐ 使い方のヒント
効果のための誇張表現
スペイン語話者は、何かがどれほど長く感じられるかを誇張するためにこの単語をよく使います。会議がつまらない場合、たとえ1時間でも「eternamente」続いたと言うかもしれません!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: eternamente
1問中1問目
友人が 'Esta clase dura eternamente' と言ったら、彼らは何を意味していますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'eternamente' は 'para siempre' よりもフォーマルですか?
はい。どちらも「永遠に」を意味しますが、'para siempre' は日常会話で使われるのに対し、'eternamente' はより詩的、劇的、またはフォーマルに聞こえます。
アクセント記号は付きますか?
いいえ。形容詞 'eterno' にアクセント記号がないため、この単語にも付きません。('rápidamente' のように、元の形容詞のアクセントを引き継ぐ場合もありますが、'eterna' にはアクセントがないため、'eternamente' にも付きません。)