fronteras
“fronteras” の意味は “国境” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
国境
他にも: 最前線
📝 使用例
Muchos turistas cruzan las fronteras cada día.
A2多くの観光客が毎日国境を越えます。
Las fronteras de este país están cerradas hoy.
A2今日、この国の国境は閉鎖されています。
境界
他にも: 限界
📝 使用例
La ciencia busca expandir las fronteras del conocimiento.
B2科学は知識の境界を広げようとしている。
Su imaginación no tiene fronteras.
B1彼の想像力には限界がない。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「fronteras」と訳される単語:
境界→✏️ クイック練習
クイッククイズ: fronteras
2問中1問目
「las fronteras」を最もよく説明しているのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「frons」(額、正面を意味する)に由来します。元々は、他国と向き合う領土の「最前線」を指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: frontierFrench: frontièrePortuguese: fronteira
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「fronteras」は常に複数形ですか?
いいえ、特定の国境(例:スペインとフランスの国境)について話す場合は単数形の「frontera」を使うことができます。国境全般について話す場合は複数形を使います。
「frontera」と「borde」の違いは何ですか?
「Frontera」は国や大きな領土に使われます。「Borde」は皿やテーブル、紙などの小さな物体の端に使われます。

